See yfir on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1,3", "word": "undir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Islandzki (indeks)", "orig": "islandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. yfir << pragerm. *uƀeri", "por. goc. 𐌿𐍆𐌰𐍂 (ufar), st.ang. ofer, st.fryz. over, st.szw. ovar, swn. ubar" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "of" }, { "word": "ofan" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Það hangir svart ský yfir mér.", "translation": "Wisi nade mną czarna chmura." } ], "glosses": [ "…służący do określania położenia nad, ponad" ], "id": "pl-yfir-is-prep-QJHNn0ZM", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Ég gleðst yfir því að þurfa ekki að standa yfir pottunum.", "translation": "Cieszę się, że nie muszę stać nad garami." } ], "glosses": [ "…służący do określania przyczyny ze względu na…, z uwagi na…" ], "id": "pl-yfir-is-prep-wjeNdfSX", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Og Jakob lagði af stað um nóttina og tók báðar konur sínar og báðar ambáttir sínar og ellefu sonu sína og fór yfir Jabbok á vaðinu. Og hann tók þau og fór með þau yfir ána. Og hann fór yfir um með allt, sem hann átti." } ], "glosses": [ "…służący do określania kierunku ruchu nad, przez" ], "id": "pl-yfir-is-prep-fLno4UsX", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ég drekk mikið kaffi yfir daginn.", "translation": "Piję dużo kawy w ciągu dnia." } ], "glosses": [ "…służący do określania czasu w ciągu, podczas" ], "id": "pl-yfir-is-prep-1OgeSSZv", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Hér að neðan er listi yfir íslenska heimspekinga í stafrófsröð.", "translation": "Poniżej znajduje się spis islandzkich filozofów w porządku alfabetycznym." } ], "glosses": [ "…służący do określania tematu o" ], "id": "pl-yfir-is-prep-9VzdDMcz", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Þetta ævintýri kostar yfir 400 milljónir krónur.", "translation": "Ta przygoda kosztuje ponad 400 milionów koron." } ], "glosses": [ "…służący do wyrażenia nadmiaru ponad" ], "id": "pl-yfir-is-prep-MC6fXyTe", "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˡɪːvɪr" } ], "word": "yfir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Islandzki (indeks)", "orig": "islandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. yfir << pragerm. *uƀeri", "por. goc. 𐌿𐍆𐌰𐍂 (ufar), st.ang. ofer, st.fryz. over, st.szw. ovar, swn. ubar" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "of" }, { "word": "ofan" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hann fékk sér svartan kufl og steypti utan yfir klæði og duldist svo.", "translation": "Wziął więc czarny płaszcz i, zarzuciwszy go na grzbiet, skrył się." } ], "glosses": [ "na" ], "id": "pl-yfir-is-adv-PZ~EvefO", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˡɪːvɪr" } ], "word": "yfir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język staronordyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Staronordyjski (indeks)", "orig": "staronordyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język staronordyjski", "lang_code": "non", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nad, ponad" ], "id": "pl-yfir-non-prep-B06xXYOM", "sense_index": "1.1" } ], "word": "yfir" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1,3", "word": "undir" } ], "categories": [ "islandzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. yfir << pragerm. *uƀeri", "por. goc. 𐌿𐍆𐌰𐍂 (ufar), st.ang. ofer, st.fryz. over, st.szw. ovar, swn. ubar" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "of" }, { "word": "ofan" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Það hangir svart ský yfir mér.", "translation": "Wisi nade mną czarna chmura." } ], "glosses": [ "…służący do określania położenia nad, ponad" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Ég gleðst yfir því að þurfa ekki að standa yfir pottunum.", "translation": "Cieszę się, że nie muszę stać nad garami." } ], "glosses": [ "…służący do określania przyczyny ze względu na…, z uwagi na…" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Og Jakob lagði af stað um nóttina og tók báðar konur sínar og báðar ambáttir sínar og ellefu sonu sína og fór yfir Jabbok á vaðinu. Og hann tók þau og fór með þau yfir ána. Og hann fór yfir um með allt, sem hann átti." } ], "glosses": [ "…służący do określania kierunku ruchu nad, przez" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ég drekk mikið kaffi yfir daginn.", "translation": "Piję dużo kawy w ciągu dnia." } ], "glosses": [ "…służący do określania czasu w ciągu, podczas" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Hér að neðan er listi yfir íslenska heimspekinga í stafrófsröð.", "translation": "Poniżej znajduje się spis islandzkich filozofów w porządku alfabetycznym." } ], "glosses": [ "…służący do określania tematu o" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Þetta ævintýri kostar yfir 400 milljónir krónur.", "translation": "Ta przygoda kosztuje ponad 400 milionów koron." } ], "glosses": [ "…służący do wyrażenia nadmiaru ponad" ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˡɪːvɪr" } ], "word": "yfir" } { "categories": [ "islandzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. yfir << pragerm. *uƀeri", "por. goc. 𐌿𐍆𐌰𐍂 (ufar), st.ang. ofer, st.fryz. over, st.szw. ovar, swn. ubar" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "of" }, { "word": "ofan" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hann fékk sér svartan kufl og steypti utan yfir klæði og duldist svo.", "translation": "Wziął więc czarny płaszcz i, zarzuciwszy go na grzbiet, skrył się." } ], "glosses": [ "na" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˡɪːvɪr" } ], "word": "yfir" } { "categories": [ "Język staronordyjski", "staronordyjski (indeks)" ], "lang": "język staronordyjski", "lang_code": "non", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "nad, ponad" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "yfir" }
Download raw JSONL data for yfir meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.