See wordowaś on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język dolnołużycki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dolnołużycki (indeks)", "orig": "dolnołużycki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "niem. werden; zapożyczenie to pojawia się już w najstarszych tekstach pisanych w języku dolnołużyckim, na przykład w tłumaczeniu Nowego i Starego Testamentu z XVIII wieku; gramatyka dolnołużycka Hauptmanna z 1761 podaje „hordowasch\"/\"wordowasch” („sch” to stary zapis „ś”) w tylko jednej funkcji - tworzenia strony biernej. Ponieważ w tym czasie standard pisany dolnołużyckiego nie był rozpowszechniony, przypuszcza się, że „wordowaś” było rozpowszechnione już wtedy w mowie potocznej. Mniej więcej od lat 50. XIX wieku w literackiej dolnołużycczyźnie starano się zastąpić „wordowaś”, jako słowo pochodzenia niemieckiego, stosując „bu” – archaiczną formę aorystu czasownika byś, lub budując stronę bierną normalnie przy użyciu czasownika byś. W XIX stuleciu z literackiego języka górnołużyckiego usunięto podobny czasownik wordować." ], "lang": "język dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Někotare cajtungi su teke zakazane wordowali.", "translation": "Niektóre gazety zostały także zakazane. (stary tekst" } ], "glosses": [ "być (przy tworzeniu strony biernej)" ], "id": "pl-wordowaś-dsb-verb-m6bJB6qs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Wón wordujo hyšći raz nan.", "translation": "On będzie jeszcze raz ojcem." } ], "glosses": [ "stawać się" ], "id": "pl-wordowaś-dsb-verb-jd40DXQI", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "byś" } ], "word": "wordowaś" }
{ "categories": [ "Język dolnołużycki", "dolnołużycki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "niem. werden; zapożyczenie to pojawia się już w najstarszych tekstach pisanych w języku dolnołużyckim, na przykład w tłumaczeniu Nowego i Starego Testamentu z XVIII wieku; gramatyka dolnołużycka Hauptmanna z 1761 podaje „hordowasch\"/\"wordowasch” („sch” to stary zapis „ś”) w tylko jednej funkcji - tworzenia strony biernej. Ponieważ w tym czasie standard pisany dolnołużyckiego nie był rozpowszechniony, przypuszcza się, że „wordowaś” było rozpowszechnione już wtedy w mowie potocznej. Mniej więcej od lat 50. XIX wieku w literackiej dolnołużycczyźnie starano się zastąpić „wordowaś”, jako słowo pochodzenia niemieckiego, stosując „bu” – archaiczną formę aorystu czasownika byś, lub budując stronę bierną normalnie przy użyciu czasownika byś. W XIX stuleciu z literackiego języka górnołużyckiego usunięto podobny czasownik wordować." ], "lang": "język dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Někotare cajtungi su teke zakazane wordowali.", "translation": "Niektóre gazety zostały także zakazane. (stary tekst" } ], "glosses": [ "być (przy tworzeniu strony biernej)" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Wón wordujo hyšći raz nan.", "translation": "On będzie jeszcze raz ojcem." } ], "glosses": [ "stawać się" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "byś" } ], "word": "wordowaś" }
Download raw JSONL data for wordowaś meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.