"wi" meaning in All languages combined

See wi on Wiktionary

Preposition [język angielski]

IPA: wɪ Audio: LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav
  1. Yorkshire with → z Tags: dialectal
    Sense id: pl-wi-en-prep-1FHXVy9X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Pronoun [język angielski]

IPA: wɪ Audio: LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav
  1. Geordie us → nas, nami Tags: dialectal
    Sense id: pl-wi-en-pron-R0bjz9db
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Pronoun [język północnofryzyjski]

  1. my
    Sense id: pl-wi-frr-pron-A4RoUYrY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [język starosaksoński]

  1. my
    Sense id: pl-wi-osx-pron-A4RoUYrY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [język wilamowski]

Audio: Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg
  1. jak, niż, aniżeli, od
    Sense id: pl-wi-wym-conj-6nA3jJsK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [język wilamowski]

Audio: Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg
  1. jak
    Sense id: pl-wi-wym-pron-A4Mv3cPd
  2. jak?
    Sense id: pl-wi-wym-pron-0XetCeAz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek osobowy",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              17
            ],
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "text": "Are yee commin with wi or not?",
          "translation": "Idziesz z nami, czy nie?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geordie us → nas, nami"
      ],
      "id": "pl-wi-en-pron-R0bjz9db",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wɪ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              6
            ],
            [
              11,
              12
            ]
          ],
          "text": "Are tha doin' owt wi this?",
          "translation": "Robisz coś z tym?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yorkshire with → z"
      ],
      "id": "pl-wi-en-prep-1FHXVy9X",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wɪ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav"
    }
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język północnofryzyjski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Północnofryzyjski (indeks)",
      "orig": "północnofryzyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język północnofryzyjski",
  "lang_code": "frr",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek osobowy",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "my"
      ],
      "id": "pl-wi-frr-pron-A4RoUYrY",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język starosaksoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Starosaksoński (indeks)",
      "orig": "starosaksoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język starosaksoński",
  "lang_code": "osx",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek osobowy",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "my"
      ],
      "id": "pl-wi-osx-pron-A4RoUYrY",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wilamowski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wilamowski (indeks)",
      "orig": "wilamowski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Wi hast jyr?",
          "translation": "Jak się nazywacie?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jak"
      ],
      "id": "pl-wi-wym-pron-A4Mv3cPd",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "jak?"
      ],
      "id": "pl-wi-wym-pron-0XetCeAz",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Wym-wi_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-wi_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg"
    }
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wilamowski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wilamowski (indeks)",
      "orig": "wilamowski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jak, niż, aniżeli, od"
      ],
      "id": "pl-wi-wym-conj-6nA3jJsK",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Wym-wi_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-wi_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg"
    }
  ],
  "word": "wi"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek osobowy",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              17
            ],
            [
              20,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "text": "Are yee commin with wi or not?",
          "translation": "Idziesz z nami, czy nie?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geordie us → nas, nami"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wɪ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              6
            ],
            [
              11,
              12
            ]
          ],
          "text": "Are tha doin' owt wi this?",
          "translation": "Robisz coś z tym?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yorkshire with → z"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wɪ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-wi.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-wi.wav"
    }
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    "Język północnofryzyjski",
    "północnofryzyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język północnofryzyjski",
  "lang_code": "frr",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek osobowy",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "my"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    "Język starosaksoński",
    "starosaksoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język starosaksoński",
  "lang_code": "osx",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek osobowy",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "my"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    "Język wilamowski",
    "wilamowski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Wi hast jyr?",
          "translation": "Jak się nazywacie?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jak"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "jak?"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Wym-wi_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-wi_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg"
    }
  ],
  "word": "wi"
}

{
  "categories": [
    "Język wilamowski",
    "wilamowski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jak, niż, aniżeli, od"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Wym-wi_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-wi_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-wi (wersja Józefa Gary).ogg"
    }
  ],
  "word": "wi"
}

Download raw JSONL data for wi meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.