See w stroju adamowym on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) od biblijnego Adama" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" }, { "sense_index": "1.1", "text": "o kobiecie: w stroju Ewy" } ], "pos": "adv_phrase", "pos_text": "przysłówkowa", "raw_tags": [ "sposobu" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "być" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chodzić" }, { "sense_index": "1.1", "word": "paradować" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kąpać się" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pływać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "opalać się w stroju adamowym" }, { "sense_index": "1.1", "word": "widzieć" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zobaczyć kogoś w stroju adamowym" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wacław Król Pod niebem Tunezji, RSW „Prasa-Książka-Ruch”, Krajowa Agencja Wydawnicza, Rzeszów 1987, ISBN 83-03-01820-5, s. 82", "text": "Kąpaliśmy się i plażowaliśmy w stroju adamowym, nie obawiając się, że naruszymy zasady moralności publicznej." }, { "ref": "Stefan Żeromski Dzieła. Wspomnienia, Czytelnik, Warszawa 1963, s. 108", "text": "Rzeczy, buty, bieliznę zostawiało się w czółnie, ażeby w stroju adamowym wdzierać się na łańcuchy gór z litego piasku, z piasku tak czystego, iż prawdziwie, miał w sobie nieskalaność złota." } ], "glosses": [ "o mężczyźnie nago" ], "id": "pl-w_stroju_adamowym-pl-adv_phrase-2VwX7wE2", "sense_index": "1.1", "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈf‿strɔju ˌadãˈmɔvɨ̃m" }, { "ipa": "f‿stroi ̯u adãmovỹm", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-w stroju adamowym.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q809_(pol)-Poemat-w_stroju_adamowym.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-w_stroju_adamowym.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q809_(pol)-Poemat-w_stroju_adamowym.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-w_stroju_adamowym.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-w stroju adamowym.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "w stroju Adama" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nago" }, { "sense_index": "1.1", "word": "na golasa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "na waleta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "jak Pan Bóg stworzył" }, { "sense_index": "1.1", "word": "z klejnotami na wierzchu" } ], "translations": [ { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "en costume d'Adam" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en porretas" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en cueros" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en pelota" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en pelota picada" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en pelotas" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "τσιτσίδι" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "εν αδαμιαία περιβολή" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "με αδαμιαία περιβολή" }, { "lang": "słoweński", "lang_code": "sl", "sense_index": "1.1", "word": "v Adamovem kostumu" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "in costume adamitico" } ], "word": "w stroju adamowym" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) od biblijnego Adama" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" }, { "sense_index": "1.1", "text": "o kobiecie: w stroju Ewy" } ], "pos": "adv_phrase", "pos_text": "przysłówkowa", "raw_tags": [ "sposobu" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "być" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chodzić" }, { "sense_index": "1.1", "word": "paradować" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kąpać się" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pływać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "opalać się w stroju adamowym" }, { "sense_index": "1.1", "word": "widzieć" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zobaczyć kogoś w stroju adamowym" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wacław Król Pod niebem Tunezji, RSW „Prasa-Książka-Ruch”, Krajowa Agencja Wydawnicza, Rzeszów 1987, ISBN 83-03-01820-5, s. 82", "text": "Kąpaliśmy się i plażowaliśmy w stroju adamowym, nie obawiając się, że naruszymy zasady moralności publicznej." }, { "ref": "Stefan Żeromski Dzieła. Wspomnienia, Czytelnik, Warszawa 1963, s. 108", "text": "Rzeczy, buty, bieliznę zostawiało się w czółnie, ażeby w stroju adamowym wdzierać się na łańcuchy gór z litego piasku, z piasku tak czystego, iż prawdziwie, miał w sobie nieskalaność złota." } ], "glosses": [ "o mężczyźnie nago" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈf‿strɔju ˌadãˈmɔvɨ̃m" }, { "ipa": "f‿stroi ̯u adãmovỹm", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-w stroju adamowym.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q809_(pol)-Poemat-w_stroju_adamowym.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-w_stroju_adamowym.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q809_(pol)-Poemat-w_stroju_adamowym.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-w_stroju_adamowym.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-w stroju adamowym.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "w stroju Adama" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nago" }, { "sense_index": "1.1", "word": "na golasa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "na waleta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "jak Pan Bóg stworzył" }, { "sense_index": "1.1", "word": "z klejnotami na wierzchu" } ], "translations": [ { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "en costume d'Adam" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en porretas" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en cueros" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en pelota" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en pelota picada" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en pelotas" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "τσιτσίδι" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "εν αδαμιαία περιβολή" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "με αδαμιαία περιβολή" }, { "lang": "słoweński", "lang_code": "sl", "sense_index": "1.1", "word": "v Adamovem kostumu" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "in costume adamitico" } ], "word": "w stroju adamowym" }
Download raw JSONL data for w stroju adamowym meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.