"w dwóch słowach" meaning in All languages combined

See w dwóch słowach on Wiktionary

Adverbial phrase [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-w dwóch słowach.wav
  1. w skrócie, zwięźle Tags: colloquial
    Sense id: pl-w_dwóch_słowach-pl-adv_phrase-lYTp~wqU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: krótko i na temat, w kilku słowach, w krótkich słowach, w skrócie Translations: у двух словах (białoruski), en deux mots (francuski), en dos palabras (hiszpański), με δυο λέξεις (nowogrecki), in due parole (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "adv_phrase",
  "pos_text": "przysłówkowa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie zdołam ci tego powiedzieć w dwóch słowach, przykro mi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w skrócie, zwięźle"
      ],
      "id": "pl-w_dwóch_słowach-pl-adv_phrase-lYTp~wqU",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-w dwóch słowach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q809_(pol)-Olaf-w_dwóch_słowach.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-w_dwóch_słowach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q809_(pol)-Olaf-w_dwóch_słowach.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-w_dwóch_słowach.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-w dwóch słowach.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "krótko i na temat"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w kilku słowach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w krótkich słowach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w skrócie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "у двух словах"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en deux mots"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en dos palabras"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "με δυο λέξεις"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "in due parole"
    }
  ],
  "word": "w dwóch słowach"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "adv_phrase",
  "pos_text": "przysłówkowa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie zdołam ci tego powiedzieć w dwóch słowach, przykro mi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w skrócie, zwięźle"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-w dwóch słowach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q809_(pol)-Olaf-w_dwóch_słowach.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-w_dwóch_słowach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q809_(pol)-Olaf-w_dwóch_słowach.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-w_dwóch_słowach.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-w dwóch słowach.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "krótko i na temat"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w kilku słowach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w krótkich słowach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w skrócie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "у двух словах"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en deux mots"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en dos palabras"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "με δυο λέξεις"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "in due parole"
    }
  ],
  "word": "w dwóch słowach"
}

Download raw JSONL data for w dwóch słowach meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.