"virtual" meaning in All languages combined

See virtual on Wiktionary

Adjective [interlingua]

  1. dosłowny, rzeczywisty
    Sense id: pl-virtual-ia-adj-VIC1wM94
  2. wirtualny
    Sense id: pl-virtual-ia-adj-Io0J9rDS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Adjective [język angielski]

IPA: ˈvɜːtʃuəl [British, Received-Pronunciation], "v3:tSu@l [SAMPA, British, Received-Pronunciation], ˈvɝtʃuəl [US], "v3`tSu@l [SAMPA, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-virtual.wav
  1. bardzo bliski, niemal, w zasadzie, praktycznie (identyczny w efektach, choć w rzeczywistości inny)
    Sense id: pl-virtual-en-adj-Ck0iG5Af
  2. wirtualny, potencjalny
    Sense id: pl-virtual-en-adj-u2jPwDCJ
  3. symulowany
    Sense id: pl-virtual-en-adj-5rqJFN2p
  4. wirtualny
    Sense id: pl-virtual-en-adj-Io0J9rDS Topics: computer-science
  5. o cząstkach: wirtualny
    Sense id: pl-virtual-en-adj-zHh8CBEy Topics: physics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: virtually [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Adjective [język hiszpański]

IPA: biɾ.ˈtwal Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav
  1. wirtualny, nierealny, możliwy, nierzeczywisty
    Sense id: pl-virtual-es-adj-cy4Cp69~
  2. wirtualny, pozorny
    Sense id: pl-virtual-es-adj-HqnPnmoh Topics: physics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: realidad virtual, imagen virtual, foco virtual, virtualidad [noun], virtualmente [adverb]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Adjective [język kataloński]

IPA: birtuˈal Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-virtual.wav
  1. wirtualny, nierzeczywisty
    Sense id: pl-virtual-ca-adj-vDYvyiXB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: la partícula virtual
Categories (other): Kataloński (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "virtually"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "There were hundreds of thousands of the animals before they were hunted to virtual extinction.",
          "translation": "Były setki tysięcy tych zwierząt, póki nie zostały przetrzebione niemal do zera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bardzo bliski, niemal, w zasadzie, praktycznie (identyczny w efektach, choć w rzeczywistości inny)"
      ],
      "id": "pl-virtual-en-adj-Ck0iG5Af",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wirtualny, potencjalny"
      ],
      "id": "pl-virtual-en-adj-u2jPwDCJ",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "symulowany"
      ],
      "id": "pl-virtual-en-adj-5rqJFN2p",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "wirtualny"
      ],
      "id": "pl-virtual-en-adj-Io0J9rDS",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "o cząstkach: wirtualny"
      ],
      "id": "pl-virtual-en-adj-zHh8CBEy",
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɜːtʃuəl",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"v3:tSu@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈvɝtʃuəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"v3`tSu@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-virtual.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-virtual.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-virtual.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-virtual.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-virtual.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-virtual.wav"
    }
  ],
  "word": "virtual"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "śr.łac. virtualis"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "rzeczywistość wirtualna",
      "word": "realidad virtual"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "obraz pozorny",
      "word": "imagen virtual"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "ognisko pozorne",
      "word": "foco virtual"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "virtualidad"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "virtualmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wirtualny, nierealny, możliwy, nierzeczywisty"
      ],
      "id": "pl-virtual-es-adj-cy4Cp69~",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wirtualny, pozorny"
      ],
      "id": "pl-virtual-es-adj-HqnPnmoh",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "biɾ.ˈtwal"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav"
    }
  ],
  "word": "virtual"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dosłowny, rzeczywisty"
      ],
      "id": "pl-virtual-ia-adj-VIC1wM94",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wirtualny"
      ],
      "id": "pl-virtual-ia-adj-Io0J9rDS",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "virtual"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kataloński (indeks)",
      "orig": "kataloński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "cząstka wirtualna",
      "word": "la partícula virtual"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wirtualny, nierzeczywisty"
      ],
      "id": "pl-virtual-ca-adj-vDYvyiXB",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "birtuˈal"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-virtual.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-virtual.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-virtual.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-virtual.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-virtual.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-virtual.wav"
    }
  ],
  "word": "virtual"
}
{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dosłowny, rzeczywisty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wirtualny"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "virtual"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "virtually"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "There were hundreds of thousands of the animals before they were hunted to virtual extinction.",
          "translation": "Były setki tysięcy tych zwierząt, póki nie zostały przetrzebione niemal do zera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bardzo bliski, niemal, w zasadzie, praktycznie (identyczny w efektach, choć w rzeczywistości inny)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wirtualny, potencjalny"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "symulowany"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "wirtualny"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "o cząstkach: wirtualny"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɜːtʃuəl",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"v3:tSu@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈvɝtʃuəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"v3`tSu@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-virtual.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-virtual.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-virtual.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-virtual.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-virtual.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-virtual.wav"
    }
  ],
  "word": "virtual"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "śr.łac. virtualis"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "rzeczywistość wirtualna",
      "word": "realidad virtual"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "obraz pozorny",
      "word": "imagen virtual"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "ognisko pozorne",
      "word": "foco virtual"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "virtualidad"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "virtualmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wirtualny, nierealny, możliwy, nierzeczywisty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wirtualny, pozorny"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "biɾ.ˈtwal"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virtual.wav"
    }
  ],
  "word": "virtual"
}

{
  "categories": [
    "kataloński (indeks)"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "cząstka wirtualna",
      "word": "la partícula virtual"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wirtualny, nierzeczywisty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "birtuˈal"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-virtual.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-virtual.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-virtual.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q7026_(cat)-Marvives-virtual.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-virtual.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-virtual.wav"
    }
  ],
  "word": "virtual"
}

Download raw JSONL data for virtual meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.