"verstecken" meaning in All languages combined

See verstecken on Wiktionary

Verb [język niemiecki]

IPA: fɛɐ̯ˈʃtɛkn̩, fɛɐ̯ˈʃtɛktə, fɛɐ̯ˈʃtɛkt Audio: De-verstecken.ogg , De-verstecken2.ogg , De-verstecken3.ogg
  1. ukrywać (się), ukryć (się), chować (się), schować (się)
    Sense id: pl-verstecken-de-verb-ypRnAsc2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: versteckt halten, Verstecken [noun, neuter], Versteck [neuter], versteckt [adjective]
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "enthüllen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: stecken • abstecken • anstecken • aufstecken • ausstecken • bestecken • durchstecken • umstecken • verstecken • wegstecken • zurückstecken • zustecken"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "słaby",
    "nierozdzielnie",
    "złożony"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "versteckt halten"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "Verstecken"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Versteck"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "versteckt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Przykład z piosenki Ich bin wieder da, autor Marius Müller-Westernhagen",
          "text": "Ich war nie wirklich weg, hab mich nur versteckt.",
          "translation": "Nigdy naprawdę nie odszedłem, schowałam/schowałem się tylko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ukrywać (się), ukryć (się), chować (się), schować (się)"
      ],
      "id": "pl-verstecken-de-verb-ypRnAsc2",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtɛkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-verstecken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-verstecken.ogg/De-verstecken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verstecken.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtɛktə"
    },
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtɛkt"
    },
    {
      "audio": "De-verstecken2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-verstecken2.ogg/De-verstecken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verstecken2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-verstecken3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-verstecken3.ogg/De-verstecken3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verstecken3.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "verstecken"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "enthüllen"
    }
  ],
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: stecken • abstecken • anstecken • aufstecken • ausstecken • bestecken • durchstecken • umstecken • verstecken • wegstecken • zurückstecken • zustecken"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "słaby",
    "nierozdzielnie",
    "złożony"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "versteckt halten"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "Verstecken"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Versteck"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "versteckt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Przykład z piosenki Ich bin wieder da, autor Marius Müller-Westernhagen",
          "text": "Ich war nie wirklich weg, hab mich nur versteckt.",
          "translation": "Nigdy naprawdę nie odszedłem, schowałam/schowałem się tylko."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ukrywać (się), ukryć (się), chować (się), schować (się)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtɛkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-verstecken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-verstecken.ogg/De-verstecken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verstecken.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtɛktə"
    },
    {
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtɛkt"
    },
    {
      "audio": "De-verstecken2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-verstecken2.ogg/De-verstecken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verstecken2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-verstecken3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-verstecken3.ogg/De-verstecken3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verstecken3.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "verstecken"
}

Download raw JSONL data for verstecken meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.