See use on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "it's no use crying over spilt milk" }, { "translation": "przydać się", "word": "be of use" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "use up" }, { "sense_index": "1.1", "word": "the use" }, { "sense_index": "1.1", "word": "make use of something" }, { "sense_index": "1.1", "word": "in use" }, { "sense_index": "1.1", "word": "out of use" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "user" }, { "word": "usage" }, { "word": "uselessness" }, { "word": "usability" }, { "word": "usefulness" }, { "word": "reuse" }, { "word": "misuser" }, { "word": "misuse" }, { "word": "re-use" }, { "word": "using" }, { "word": "usance" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "used" }, { "word": "useful" }, { "word": "useless" }, { "word": "unused" }, { "word": "usable" }, { "word": "unusable" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "usefully" }, { "word": "uselessly" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "reuse" }, { "word": "misuse" }, { "word": "re-use" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "using" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Papal bulls have been in use at least since the sixth century.", "translation": "Bulle papieskie były w użyciu co najmniej od szóstego stulecia." } ], "glosses": [ "użycie, wykorzystanie" ], "id": "pl-use-en-noun-6o566SUv", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Lemons have many uses in cooking.", "translation": "Cytryny mają wiele zastosowań w kuchni." } ], "glosses": [ "zastosowanie" ], "id": "pl-use-en-noun-sium19uf", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "użyteczność" ], "id": "pl-use-en-noun-~X4W2JuD", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "użytkowanie" ], "id": "pl-use-en-noun-JUTRALbt", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "sens, cel" ], "id": "pl-use-en-noun-~sVWblQF", "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "juːs" }, { "audio": "En-us-use-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-use-noun.ogg/En-us-use-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use-noun.ogg" }, { "audio": "En-us-use (2).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-use_(2).ogg/En-us-use_(2).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use (2).ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav" }, { "ipa": "juːz" }, { "audio": "En-us-use.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-use.ogg/En-us-use.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav" } ], "word": "use" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "it's no use crying over spilt milk" }, { "translation": "przydać się", "word": "be of use" } ], "related": [ { "sense_index": "2.4", "word": "somebody could use a break" }, { "sense_index": "2.4", "word": "a cup of coffee" }, { "sense_index": "2.4", "word": "a drink" }, { "sense_index": "2.4", "word": "a little good news" }, { "sense_index": "2.4", "word": "some good news" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "user" }, { "word": "usage" }, { "word": "uselessness" }, { "word": "usability" }, { "word": "usefulness" }, { "word": "reuse" }, { "word": "misuser" }, { "word": "misuse" }, { "word": "re-use" }, { "word": "using" }, { "word": "usance" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "used" }, { "word": "useful" }, { "word": "useless" }, { "word": "unused" }, { "word": "usable" }, { "word": "unusable" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "usefully" }, { "word": "uselessly" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "reuse" }, { "word": "misuse" }, { "word": "re-use" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "using" } ], "senses": [ { "glosses": [ "używać, użyć" ], "id": "pl-use-en-verb-OHtcHBKe", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "stosować, zastosować" ], "id": "pl-use-en-verb-XXs9Jp5B", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "We can use this mathematical formula to solve the problem.", "translation": "Możemy wykorzystać tę matematyczną formułę do rozwiązania problemu." } ], "glosses": [ "wykorzystywać, wykorzystać" ], "id": "pl-use-en-verb-M-l1e1Tg", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "I could certainly use a break.", "translation": "Z pewnością przydałaby mi się przerwa." }, { "text": "- \"I have great news,\" I exclaimed. - \"I could use some,\" John said.", "translation": "Mam świetne wiadomości! - krzyknęłam. - Przydałyby mi się jakieś. - powiedział John." } ], "glosses": [ "przydać się komuś" ], "id": "pl-use-en-verb-wIHdVw9f", "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Kings used to live in castles.", "translation": "Królowie zwykli mieszkać w zamkach." } ], "glosses": [ "used to: zwyknąć" ], "id": "pl-use-en-verb-xvUtiivU", "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "juːs" }, { "audio": "En-us-use-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-use-noun.ogg/En-us-use-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use-noun.ogg" }, { "audio": "En-us-use (2).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-use_(2).ogg/En-us-use_(2).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use (2).ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav" }, { "ipa": "juːz" }, { "audio": "En-us-use.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-use.ogg/En-us-use.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav" } ], "word": "use" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od usar" ], "id": "pl-use-es-verb-Zltvh0jZ", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od usar" ], "id": "pl-use-es-verb-BR0k7cAv", "sense_index": "1.2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od usar" ], "id": "pl-use-es-verb-IcDS3Nex", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈu.se" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "it's no use crying over spilt milk" }, { "translation": "przydać się", "word": "be of use" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "use up" }, { "sense_index": "1.1", "word": "the use" }, { "sense_index": "1.1", "word": "make use of something" }, { "sense_index": "1.1", "word": "in use" }, { "sense_index": "1.1", "word": "out of use" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "user" }, { "word": "usage" }, { "word": "uselessness" }, { "word": "usability" }, { "word": "usefulness" }, { "word": "reuse" }, { "word": "misuser" }, { "word": "misuse" }, { "word": "re-use" }, { "word": "using" }, { "word": "usance" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "used" }, { "word": "useful" }, { "word": "useless" }, { "word": "unused" }, { "word": "usable" }, { "word": "unusable" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "usefully" }, { "word": "uselessly" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "reuse" }, { "word": "misuse" }, { "word": "re-use" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "using" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Papal bulls have been in use at least since the sixth century.", "translation": "Bulle papieskie były w użyciu co najmniej od szóstego stulecia." } ], "glosses": [ "użycie, wykorzystanie" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Lemons have many uses in cooking.", "translation": "Cytryny mają wiele zastosowań w kuchni." } ], "glosses": [ "zastosowanie" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "użyteczność" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "użytkowanie" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "sens, cel" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "juːs" }, { "audio": "En-us-use-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-use-noun.ogg/En-us-use-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use-noun.ogg" }, { "audio": "En-us-use (2).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-use_(2).ogg/En-us-use_(2).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use (2).ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav" }, { "ipa": "juːz" }, { "audio": "En-us-use.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-use.ogg/En-us-use.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav" } ], "word": "use" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "it's no use crying over spilt milk" }, { "translation": "przydać się", "word": "be of use" } ], "related": [ { "sense_index": "2.4", "word": "somebody could use a break" }, { "sense_index": "2.4", "word": "a cup of coffee" }, { "sense_index": "2.4", "word": "a drink" }, { "sense_index": "2.4", "word": "a little good news" }, { "sense_index": "2.4", "word": "some good news" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "user" }, { "word": "usage" }, { "word": "uselessness" }, { "word": "usability" }, { "word": "usefulness" }, { "word": "reuse" }, { "word": "misuser" }, { "word": "misuse" }, { "word": "re-use" }, { "word": "using" }, { "word": "usance" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "used" }, { "word": "useful" }, { "word": "useless" }, { "word": "unused" }, { "word": "usable" }, { "word": "unusable" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "usefully" }, { "word": "uselessly" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "reuse" }, { "word": "misuse" }, { "word": "re-use" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "using" } ], "senses": [ { "glosses": [ "używać, użyć" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "stosować, zastosować" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "We can use this mathematical formula to solve the problem.", "translation": "Możemy wykorzystać tę matematyczną formułę do rozwiązania problemu." } ], "glosses": [ "wykorzystywać, wykorzystać" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "I could certainly use a break.", "translation": "Z pewnością przydałaby mi się przerwa." }, { "text": "- \"I have great news,\" I exclaimed. - \"I could use some,\" John said.", "translation": "Mam świetne wiadomości! - krzyknęłam. - Przydałyby mi się jakieś. - powiedział John." } ], "glosses": [ "przydać się komuś" ], "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Kings used to live in castles.", "translation": "Królowie zwykli mieszkać w zamkach." } ], "glosses": [ "used to: zwyknąć" ], "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "juːs" }, { "audio": "En-us-use-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/En-us-use-noun.ogg/En-us-use-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use-noun.ogg" }, { "audio": "En-us-use (2).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/En-us-use_(2).ogg/En-us-use_(2).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use (2).ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-use.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-use.wav" }, { "ipa": "juːz" }, { "audio": "En-us-use.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-use.ogg/En-us-use.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-use.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-use.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-use.wav" } ], "word": "use" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący" ], "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od usar" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od usar" ], "sense_index": "1.2" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "usar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od usar" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈu.se" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "use" }
Download raw JSONL data for use meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.