See unificar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. unus → jeden + hiszp. -ficar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "unificarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unificado" }, { "word": "unificador" }, { "word": "único" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "unificación" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "unificador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "unificadora" } ], "senses": [ { "glosses": [ "łączyć, jednoczyć, zespalać" ], "id": "pl-unificar-es-verb-T2L~-Nf3", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 40 ] ], "text": "Los árbitros de fútbol deben unificar los criterios de actuación en los casos de conducta antideportiva de los futbolistas.", "translation": "Sędziowie piłkarscy powninni ujednolicić kryteria postępowania w przypadkach niesportowego zachowania się piłkarzy." } ], "glosses": [ "ujednolicać" ], "id": "pl-unificar-es-verb-WFTsL~3X", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ũ.ni.fi.ˈkaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-unificar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-unificar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-unificar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-unificar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-unificar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-unificar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "unir" }, { "sense_index": "1.1", "word": "reunir" }, { "sense_index": "1.1", "word": "conjuntar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "uniformar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "igualar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "unificar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ujednolicać, unifikować" ], "id": "pl-unificar-ia-verb-vYjnlVhN", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łączyć, jednoczyć" ], "id": "pl-unificar-ia-verb-8hCvKMBx", "sense_index": "1.2" } ], "word": "unificar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "único" } ], "senses": [ { "glosses": [ "łączyć, jednoczyć" ], "id": "pl-unificar-pt-verb-8hCvKMBx", "sense_index": "1.1" } ], "word": "unificar" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ujednolicać, unifikować" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łączyć, jednoczyć" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "unificar" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. unus → jeden + hiszp. -ficar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "unificarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unificado" }, { "word": "unificador" }, { "word": "único" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "unificación" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "unificador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "unificadora" } ], "senses": [ { "glosses": [ "łączyć, jednoczyć, zespalać" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 40 ] ], "text": "Los árbitros de fútbol deben unificar los criterios de actuación en los casos de conducta antideportiva de los futbolistas.", "translation": "Sędziowie piłkarscy powninni ujednolicić kryteria postępowania w przypadkach niesportowego zachowania się piłkarzy." } ], "glosses": [ "ujednolicać" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ũ.ni.fi.ˈkaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-unificar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-unificar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-unificar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-unificar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-unificar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-unificar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "unir" }, { "sense_index": "1.1", "word": "reunir" }, { "sense_index": "1.1", "word": "conjuntar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "uniformar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "igualar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "unificar" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "único" } ], "senses": [ { "glosses": [ "łączyć, jednoczyć" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "unificar" }
Download raw JSONL data for unificar meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.