See transmigracja on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pol. trans- + łac. migratio → „wędrówka”" ], "forms": [ { "form": "transmigracji", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "transmigracji", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "transmigrację", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "transmigracją", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "transmigracji", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "transmigracjo", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Midrasz: pismo żydowskie, Wydania 33-44, str. 12.", "text": "W kabalistycznej Sefer habahir pada stwierdzenie, że transmigracja może ciągnąć się nawet przez tysiąc pokoleń, jednak dominuje pogląd, że dusza wciela się w inne ciała tylko trzykrotnie." } ], "glosses": [ "reinkarnacja, metempsychoza" ], "id": "pl-transmigracja-pl-noun-SPkLpweQ", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-transmigracja.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q809_(pol)-Poemat-transmigracja.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-transmigracja.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q809_(pol)-Poemat-transmigracja.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-transmigracja.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-transmigracja.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "transmigration" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "transmigration" }, { "lang": "galicyjski", "lang_code": "gl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "transmigración" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "転生" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "transmigração" }, { "lang": "sanskryt", "lang_code": "sa", "roman": "saṃsṛti", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "संसृति" }, { "lang": "sanskryt", "lang_code": "sa", "roman": "saṃsāra", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "संसार" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "lélekvándorlás" } ], "word": "transmigracja" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pol. trans- + łac. migratio → „wędrówka”" ], "forms": [ { "form": "transmigracji", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "transmigracji", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "transmigrację", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "transmigracją", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "transmigracji", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "transmigracjo", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Midrasz: pismo żydowskie, Wydania 33-44, str. 12.", "text": "W kabalistycznej Sefer habahir pada stwierdzenie, że transmigracja może ciągnąć się nawet przez tysiąc pokoleń, jednak dominuje pogląd, że dusza wciela się w inne ciała tylko trzykrotnie." } ], "glosses": [ "reinkarnacja, metempsychoza" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-transmigracja.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q809_(pol)-Poemat-transmigracja.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-transmigracja.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q809_(pol)-Poemat-transmigracja.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-transmigracja.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-transmigracja.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "transmigration" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "transmigration" }, { "lang": "galicyjski", "lang_code": "gl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "transmigración" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "転生" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "transmigração" }, { "lang": "sanskryt", "lang_code": "sa", "roman": "saṃsṛti", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "संसृति" }, { "lang": "sanskryt", "lang_code": "sa", "roman": "saṃsāra", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "संसार" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "lélekvándorlás" } ], "word": "transmigracja" }
Download raw JSONL data for transmigracja meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.