"transitus" meaning in All languages combined

See transitus on Wiktionary

Noun [język łaciński]

  1. przejście, przeprawa
    Sense id: pl-transitus-la-noun-V6~U-sI9 Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
  2. mijanie, przechodzenie
    Sense id: pl-transitus-la-noun-Yo3fr57y
  3. wyłom (w murze)
    Sense id: pl-transitus-la-noun-M2~zajbL
  4. zmienianie, przechodzenie Tags: metaphoric
    Sense id: pl-transitus-la-noun-H~X8D569
  5. zmiana argumentu (w retoryce)
    Sense id: pl-transitus-la-noun-UaBG4oUc
  6. przekazanie dóbr
    Sense id: pl-transitus-la-noun-ZsHBCwDm Topics: law
  7. przemijanie, śmierć
    Sense id: pl-transitus-la-noun-PpL6a2CT Topics: religion
  8. nabożeństwo upamiętniające śmierć świętego Tags: Medieval-Latin
    Sense id: pl-transitus-la-noun-wxdJJBOV Categories (other): Język łaciński Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: transitio Related terms: transitio [noun, feminine], transitor [masculine], transitorium [neuter], transeo, transito, transitorius [adjective], transitorie [adverb]
Categories (other): Łaciński (indeks)

Verb [język łaciński]

  1. imiesłów przymiotnikowy bierny rodzaju męskiego, lp od czasownika transeo Tags: nominative Form of: transeo
    Sense id: pl-transitus-la-verb-l8J7Sr8X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: transitio [noun, feminine], transitor [masculine], transitorium [neuter], transeo, transito, transitorius [adjective], transitorie [adverb]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "transitio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitor"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "transitorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "transito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "transitorius"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "transitorie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przejście, przeprawa"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-V6~U-sI9",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mijanie, przechodzenie"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-Yo3fr57y",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wyłom (w murze)"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-M2~zajbL",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "zmienianie, przechodzenie"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-H~X8D569",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zmiana argumentu (w retoryce)"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-UaBG4oUc",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "przekazanie dóbr"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-ZsHBCwDm",
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przemijanie, śmierć"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-PpL6a2CT",
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język łaciński",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nabożeństwo upamiętniające śmierć świętego"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-wxdJJBOV",
      "sense_index": "1.8",
      "tags": [
        "Medieval-Latin"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "transitio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "transitus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "transitio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitor"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "transitorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "transito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "transitorius"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "transitorie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "transeo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów przymiotnikowy bierny rodzaju męskiego, lp od czasownika transeo"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-verb-l8J7Sr8X",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "transitus"
}
{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "transitio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitor"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "transitorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "transito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "transitorius"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "transitorie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "przejście, przeprawa"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mijanie, przechodzenie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wyłom (w murze)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "zmienianie, przechodzenie"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zmiana argumentu (w retoryce)"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "przekazanie dóbr"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przemijanie, śmierć"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Język łaciński"
      ],
      "glosses": [
        "nabożeństwo upamiętniające śmierć świętego"
      ],
      "sense_index": "1.8",
      "tags": [
        "Medieval-Latin"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "transitio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "transitus"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "transitio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitor"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "transitorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "transito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "transitorius"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "transitorie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "transeo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów przymiotnikowy bierny rodzaju męskiego, lp od czasownika transeo"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "transitus"
}

Download raw JSONL data for transitus meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.