See transit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "transitory" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przejazd, przewóz, tranzyt" ], "id": "pl-transit-en-noun-mCdW3UjO", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "tranzyt" ], "id": "pl-transit-en-noun-cLJxrPMq", "sense_index": "1.2", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-transit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg" }, { "ipa": "ˈtɹæn.zɪt", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav" } ], "word": "transit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "transitory" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przejeżdżać, przewozić, transportować" ], "id": "pl-transit-en-verb-icQEtg1~", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-transit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg" }, { "ipa": "ˈtɹæn.zɪt", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav" } ], "word": "transit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "wiza tranzytowa", "word": "transit visa" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "transitory" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tranzytowy" ], "id": "pl-transit-en-adj-rIwztbO6", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-transit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg" }, { "ipa": "ˈtɹæn.zɪt", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav" } ], "word": "transit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "transitaire" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tranzyt" ], "id": "pl-transit-fr-noun-cLJxrPMq", "sense_index": "1.1", "topics": [ "trade" ] }, { "glosses": [ "handel tranzytowy" ], "id": "pl-transit-fr-noun-zZgQgA-N", "sense_index": "1.2", "topics": [ "trade" ] }, { "glosses": [ "tranzyt" ], "id": "pl-transit-fr-noun-cLJxrPMq1", "sense_index": "1.3", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʁɑ̃.zit" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "transit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wilamowski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wilamowski (indeks)", "orig": "wilamowski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wło transito < łac. trānsitus" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "notes": [ { "sense_index": "1.3", "text": "zobacz też: Indeks:Wilamowski - Astronomia" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "tranzyt (przejazd, przewóz)" ], "id": "pl-transit-wym-noun-7zos8YT8", "sense_index": "1.1", "topics": [ "trade" ] }, { "glosses": [ "handel tranzytowy" ], "id": "pl-transit-wym-noun-zZgQgA-N", "sense_index": "1.2", "topics": [ "trade" ] }, { "glosses": [ "tranzyt" ], "id": "pl-transit-wym-noun-cLJxrPMq", "sense_index": "1.3", "topics": [ "astronomy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "transit" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "transitory" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przejazd, przewóz, tranzyt" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "tranzyt" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-transit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg" }, { "ipa": "ˈtɹæn.zɪt", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav" } ], "word": "transit" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "transitory" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przejeżdżać, przewozić, transportować" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-transit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg" }, { "ipa": "ˈtɹæn.zɪt", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav" } ], "word": "transit" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "wiza tranzytowa", "word": "transit visa" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "transitory" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tranzytowy" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-transit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg" }, { "ipa": "ˈtɹæn.zɪt", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-transit.wav" } ], "word": "transit" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "transitaire" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tranzyt" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "trade" ] }, { "glosses": [ "handel tranzytowy" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "trade" ] }, { "glosses": [ "tranzyt" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "astronomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tʁɑ̃.zit" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "transit" } { "categories": [ "Język wilamowski", "wilamowski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wło transito < łac. trānsitus" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "notes": [ { "sense_index": "1.3", "text": "zobacz też: Indeks:Wilamowski - Astronomia" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "tranzyt (przejazd, przewóz)" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "trade" ] }, { "glosses": [ "handel tranzytowy" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "trade" ] }, { "glosses": [ "tranzyt" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "astronomy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "transit" }
Download raw JSONL data for transit meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.