"trafi du celojn per unu ŝtono" meaning in All languages combined

See trafi du celojn per unu ŝtono on Wiktionary

Proverb [esperanto]

  1. upiec dwie pieczenie na jednym ogniu; trafić dwa cele jednym kamieniem Tags: literally
    Sense id: pl-trafi_du_celojn_per_unu_ŝtono-eo-proverb-fEnWFy35
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanckie przysłowia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie esperanckie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upiec dwie pieczenie na jednym ogniu; trafić dwa cele jednym kamieniem"
      ],
      "id": "pl-trafi_du_celojn_per_unu_ŝtono-eo-proverb-fEnWFy35",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "word": "trafi du celojn per unu ŝtono"
}
{
  "categories": [
    "Esperanckie przysłowia",
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie esperanckie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upiec dwie pieczenie na jednym ogniu; trafić dwa cele jednym kamieniem"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "word": "trafi du celojn per unu ŝtono"
}

Download raw JSONL data for trafi du celojn per unu ŝtono meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-03 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.