"touch" meaning in All languages combined

See touch on Wiktionary

Adjective [język angielski]

IPA: tʌtʃ, tVtS [SAMPA] Audio: En-us-touch.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav
  1. dotykowy
    Sense id: pl-touch-en-adj-xJZPB3Ah
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język angielski]

IPA: tʌtʃ, tVtS [SAMPA] Audio: En-us-touch.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav
  1. dotyk
    Sense id: pl-touch-en-noun-UvO635d4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [język angielski]

IPA: tʌtʃ, tVtS [SAMPA] Audio: En-us-touch.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav
  1. dotykać
    Sense id: pl-touch-en-verb-f7VXhsU5
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "touchable"
    },
    {
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "untouched"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "word": "touched"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "touchiness"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "touch off"
    },
    {
      "word": "touch on"
    },
    {
      "word": "touch up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Don't touch this snake. It may be poisonous.",
          "translation": "Nie dotykaj tego węża. Może być jadowity."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dotykać"
      ],
      "id": "pl-touch-en-verb-f7VXhsU5",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʌtʃ"
    },
    {
      "ipa": "tVtS",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "touchable"
    },
    {
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "untouched"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "word": "touched"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "touchiness"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "touch off"
    },
    {
      "word": "touch on"
    },
    {
      "word": "touch up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She felt his gentle touch on her face.",
          "translation": "Poczuła jego delikatny dotyk na swojej twarzy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dotyk"
      ],
      "id": "pl-touch-en-noun-UvO635d4",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʌtʃ"
    },
    {
      "ipa": "tVtS",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "touch screen"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "touchable"
    },
    {
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "untouched"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "word": "touched"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "touchiness"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "touch off"
    },
    {
      "word": "touch on"
    },
    {
      "word": "touch up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dotykowy"
      ],
      "id": "pl-touch-en-adj-xJZPB3Ah",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʌtʃ"
    },
    {
      "ipa": "tVtS",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "touchable"
    },
    {
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "untouched"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "word": "touched"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "touchiness"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "touch off"
    },
    {
      "word": "touch on"
    },
    {
      "word": "touch up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Don't touch this snake. It may be poisonous.",
          "translation": "Nie dotykaj tego węża. Może być jadowity."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dotykać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʌtʃ"
    },
    {
      "ipa": "tVtS",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "touchable"
    },
    {
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "untouched"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "word": "touched"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "touchiness"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "touch off"
    },
    {
      "word": "touch on"
    },
    {
      "word": "touch up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She felt his gentle touch on her face.",
          "translation": "Poczuła jego delikatny dotyk na swojej twarzy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dotyk"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʌtʃ"
    },
    {
      "ipa": "tVtS",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "touch screen"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "touchable"
    },
    {
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "untouched"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "word": "touched"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "untouchable"
    },
    {
      "word": "touchiness"
    },
    {
      "word": "touching"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "touch off"
    },
    {
      "word": "touch on"
    },
    {
      "word": "touch up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dotykowy"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʌtʃ"
    },
    {
      "ipa": "tVtS",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-touch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-touch.ogg/En-us-touch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-touch.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-touch.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-touch.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-touch.wav"
    }
  ],
  "word": "touch"
}

Download raw JSONL data for touch meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.