See tear on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "rwać włosy z głowy", "word": "tear hair out" }, { "word": "rwać sobie włosy z głowy" }, { "translation": "padół łez", "word": "vale of tears" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tear gas" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "tearful" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tear along" }, { "word": "tear apart" }, { "word": "tear oneself away" }, { "word": "tear out" }, { "word": "tear up" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A tear trickled down her cheek.", "translation": "Łza spłynęła jej po policzku." } ], "glosses": [ "łza" ], "id": "pl-tear-en-noun-ir~OIeKA", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "The left leg of these jeans has a tear.", "translation": "Lewa nogawka tych dżinsów ma rozdarcie." } ], "glosses": [ "rozdarcie" ], "id": "pl-tear-en-noun-7uudJY64", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪə(r)" }, { "ipa": "tɪɚ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tear-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-tear-noun.ogg/En-us-tear-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tear-noun.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tear.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tear.wav" }, { "ipa": "teə(r)" }, { "ipa": "teɚ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tear-verb.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-tear-verb.ogg/En-us-tear-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tear-verb.ogg" } ], "word": "tear" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "rwać włosy z głowy", "word": "tear hair out" }, { "word": "rwać sobie włosy z głowy" }, { "translation": "padół łez", "word": "vale of tears" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "tearful" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tear along" }, { "word": "tear apart" }, { "word": "tear oneself away" }, { "word": "tear out" }, { "word": "tear up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rozrywać, drzeć" ], "id": "pl-tear-en-verb-COOdPVyS", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "wyrywać, wydzierać" ], "id": "pl-tear-en-verb-dbH7cvuo", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "pędzić" ], "id": "pl-tear-en-verb-3BrQOu8s", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "płakać" ], "id": "pl-tear-en-verb-gWn8YfjN", "sense_index": "2.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪə(r)" }, { "ipa": "tɪɚ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tear-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-tear-noun.ogg/En-us-tear-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tear-noun.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tear.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tear.wav" }, { "ipa": "teə(r)" }, { "ipa": "teɚ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tear-verb.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-tear-verb.ogg/En-us-tear-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tear-verb.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "rip" } ], "word": "tear" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język fryzyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fryzyjski (indeks)", "orig": "fryzyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język fryzyjski", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "smoła" ], "id": "pl-tear-fy-noun-QLJirOAG", "sense_index": "1.1" } ], "word": "tear" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galicyjski (indeks)", "orig": "galicyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "krosno" ], "id": "pl-tear-gl-noun-9jMzuzLh", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "teˈaɾ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tear" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "krosno" ], "id": "pl-tear-pt-noun-9jMzuzLh", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "warsztat tkacki" ], "id": "pl-tear-pt-noun-oYyXlWnj", "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tear" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "rwać włosy z głowy", "word": "tear hair out" }, { "word": "rwać sobie włosy z głowy" }, { "translation": "padół łez", "word": "vale of tears" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tear gas" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "tearful" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tear along" }, { "word": "tear apart" }, { "word": "tear oneself away" }, { "word": "tear out" }, { "word": "tear up" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A tear trickled down her cheek.", "translation": "Łza spłynęła jej po policzku." } ], "glosses": [ "łza" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "The left leg of these jeans has a tear.", "translation": "Lewa nogawka tych dżinsów ma rozdarcie." } ], "glosses": [ "rozdarcie" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪə(r)" }, { "ipa": "tɪɚ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tear-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-tear-noun.ogg/En-us-tear-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tear-noun.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tear.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tear.wav" }, { "ipa": "teə(r)" }, { "ipa": "teɚ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tear-verb.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-tear-verb.ogg/En-us-tear-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tear-verb.ogg" } ], "word": "tear" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "rwać włosy z głowy", "word": "tear hair out" }, { "word": "rwać sobie włosy z głowy" }, { "translation": "padół łez", "word": "vale of tears" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "tearful" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tear along" }, { "word": "tear apart" }, { "word": "tear oneself away" }, { "word": "tear out" }, { "word": "tear up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rozrywać, drzeć" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "wyrywać, wydzierać" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "pędzić" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "płakać" ], "sense_index": "2.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "tɪə(r)" }, { "ipa": "tɪɚ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tear-noun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-tear-noun.ogg/En-us-tear-noun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tear-noun.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tear.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-tear.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-tear.wav" }, { "ipa": "teə(r)" }, { "ipa": "teɚ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tear-verb.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-us-tear-verb.ogg/En-us-tear-verb.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tear-verb.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "rip" } ], "word": "tear" } { "categories": [ "Język fryzyjski", "fryzyjski (indeks)" ], "lang": "język fryzyjski", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "smoła" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "tear" } { "categories": [ "galicyjski (indeks)" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "krosno" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "teˈaɾ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tear" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "krosno" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "warsztat tkacki" ], "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tear" }
Download raw JSONL data for tear meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.