See tan on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Użycie międzynarodowe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Użycie międzynarodowe (indeks)", "orig": "użycie międzynarodowe (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. tangēns → styczny", "Oznaczenie po raz pierwszy użyte w 1632 r. przez angielskiego matematyka Williama Oughtreda w dziele An Addition Unto the Use of the Instrument Called the Circles of Proportion." ], "lang": "użycie międzynarodowe", "lang_code": "inter", "notes": [ { "text": "zobacz też: sin • cos • tan (tg) • cot (ctg) • sec • csc (cosec)" } ], "pos": "symbol", "pos_text": "symbol", "senses": [ { "glosses": [ "tangens" ], "id": "pl-tan-inter-symbol-8DwIcJnw", "sense_index": "1.1", "topics": [ "mathematics" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tg" } ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "iść w tany" }, { "word": "pójść w tany" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "noun", "masculine", "inanimate" ], "word": "taniec" } ], "senses": [ { "glosses": [ "taniec" ], "id": "pl-tan-pl-noun-gg4Oum5C", "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tãn" }, { "ipa": "tãn", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-tan.wav" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "iść w tany" }, { "word": "pójść w tany" } ], "raw_tags": [ "męskoosobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "tytuł arystokratyczny w średniowiecznej Anglii, odpowiednik barona" ], "id": "pl-tan-pl-noun-t7HC2TED", "sense_index": "2.1", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tãn" }, { "ipa": "tãn", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-tan.wav" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "thegn" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "thane" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "thainus" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "thanus" } ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "catch a tan" }, { "word": "tan line" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "text": "This girl could use some tan, she's so pale.", "translation": "Ta dziewczyna mogłaby się trochę opalić, jest taka blada." } ], "glosses": [ "opalenizna" ], "id": "pl-tan-en-noun-f6RpokGd", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "catch a tan" }, { "word": "tan line" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kolor jasnobrązowy" ], "id": "pl-tan-en-noun-~9JrSPGi", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "catch a tan" }, { "word": "tan line" } ], "related": [ { "sense_index": "3.2", "tags": [ "noun" ], "word": "tanning" }, { "sense_index": "3.2", "word": "tannery" } ], "senses": [ { "glosses": [ "opalać się" ], "id": "pl-tan-en-verb-UBkUj3Qw", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "garbować (surową skórę)" ], "id": "pl-tan-en-verb-lbW3PqZ6", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav" } ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "catch a tan" }, { "word": "tan line" } ], "senses": [ { "glosses": [ "jasnobrązowy" ], "id": "pl-tan-en-adj-9O9o6lI9", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav" } ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język bretoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bretoński (indeks)", "orig": "bretoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język bretoński", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ogień" ], "id": "pl-tan-br-noun-mx9mLMtl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tan.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tan.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto - morfemy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem) (indeks)", "orig": "esperanto (morfem) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "pos": "unknown", "pos_text": "morfem", "senses": [ { "glosses": [ "garbować, wyprawiać (skóry)" ], "id": "pl-tan-eom-unknown-MWrq~Guo", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "¡Eres tan bella!", "translation": "Jesteś taka piękna!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "Hablas tan rápido que no te comprendo.", "translation": "Mówisz tak szybko, że cię nie rozumiem." } ], "glosses": [ "tak, taki" ], "id": "pl-tan-es-adv-ZNR1KpSy", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "tan" }, { "ipa": "tam" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tan.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tan.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tan.wav" } ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język kornijski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kornijski (indeks)", "orig": "kornijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kornijski", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ogień" ], "id": "pl-tan-kw-noun-mx9mLMtl", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tetum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tetum (indeks)", "orig": "tetum (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "tetum", "lang_code": "tet", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "dalej" ], "id": "pl-tan-tet-adv-rqAZiJbR", "sense_index": "1.1" } ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Węgierski (indeks)", "orig": "węgierski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "alaktan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "állattan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ásványtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barlangtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bonctan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "csonttan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "éghajlattan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "elektromosságtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "élettan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "embertan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fénytan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "földtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gazdaságtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gombatan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hangtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kórtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "közgazdaságtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lélektan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "madártan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "méregtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mértan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "módszertan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "növénytan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nyelvtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "orvostan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "őslénytan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "régiségtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rendszertan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rovartan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sejttan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "számtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "szövettan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "talajtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "vegytan" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "tanítás" }, { "word": "tanító" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tanít" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nauka, -logia" ], "id": "pl-tan-hu-noun-Nnzph5dr", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Hu-tan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Hu-tan.ogg/Hu-tan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-tan.ogg" } ], "word": "tan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof (indeks)", "orig": "wolof (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "sęp" ], "id": "pl-tan-wo-noun-G4DvTHS2", "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "word": "tan" }
{ "categories": [ "Esperanto (morfem)", "Esperanto - morfemy", "esperanto (morfem) (indeks)" ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "pos": "unknown", "pos_text": "morfem", "senses": [ { "glosses": [ "garbować, wyprawiać (skóry)" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "tan" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "catch a tan" }, { "word": "tan line" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "text": "This girl could use some tan, she's so pale.", "translation": "Ta dziewczyna mogłaby się trochę opalić, jest taka blada." } ], "glosses": [ "opalenizna" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "tan" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "catch a tan" }, { "word": "tan line" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kolor jasnobrązowy" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "tan" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "catch a tan" }, { "word": "tan line" } ], "related": [ { "sense_index": "3.2", "tags": [ "noun" ], "word": "tanning" }, { "sense_index": "3.2", "word": "tannery" } ], "senses": [ { "glosses": [ "opalać się" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "garbować (surową skórę)" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav" } ], "word": "tan" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "catch a tan" }, { "word": "tan line" } ], "senses": [ { "glosses": [ "jasnobrązowy" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tan.wav" } ], "word": "tan" } { "categories": [ "Język bretoński", "bretoński (indeks)" ], "lang": "język bretoński", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ogień" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tan.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tan.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tan" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "¡Eres tan bella!", "translation": "Jesteś taka piękna!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "Hablas tan rápido que no te comprendo.", "translation": "Mówisz tak szybko, że cię nie rozumiem." } ], "glosses": [ "tak, taki" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "tan" }, { "ipa": "tam" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tan.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tan.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tan.wav" } ], "word": "tan" } { "categories": [ "Język kornijski", "kornijski (indeks)" ], "lang": "język kornijski", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "ogień" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tan" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "iść w tany" }, { "word": "pójść w tany" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "noun", "masculine", "inanimate" ], "word": "taniec" } ], "senses": [ { "glosses": [ "taniec" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tãn" }, { "ipa": "tãn", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-tan.wav" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "tan" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "iść w tany" }, { "word": "pójść w tany" } ], "raw_tags": [ "męskoosobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "tytuł arystokratyczny w średniowiecznej Anglii, odpowiednik barona" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tãn" }, { "ipa": "tãn", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-tan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-tan.wav" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "thegn" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "thane" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "thainus" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "thanus" } ], "word": "tan" } { "categories": [ "Język wolof", "wolof (indeks)" ], "lang": "język wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "sęp" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "word": "tan" } { "categories": [ "węgierski (indeks)" ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "alaktan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "állattan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ásványtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barlangtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bonctan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "csonttan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "éghajlattan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "elektromosságtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "élettan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "embertan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fénytan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "földtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gazdaságtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gombatan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hangtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kórtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "közgazdaságtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lélektan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "madártan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "méregtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mértan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "módszertan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "növénytan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nyelvtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "orvostan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "őslénytan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "régiségtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rendszertan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rovartan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sejttan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "számtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "szövettan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "talajtan" }, { "sense_index": "1.1", "word": "vegytan" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "tanítás" }, { "word": "tanító" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tanít" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nauka, -logia" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Hu-tan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Hu-tan.ogg/Hu-tan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-tan.ogg" } ], "word": "tan" } { "categories": [ "Tetum", "tetum (indeks)" ], "lang": "tetum", "lang_code": "tet", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "dalej" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "tan" } { "categories": [ "Użycie międzynarodowe", "użycie międzynarodowe (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. tangēns → styczny", "Oznaczenie po raz pierwszy użyte w 1632 r. przez angielskiego matematyka Williama Oughtreda w dziele An Addition Unto the Use of the Instrument Called the Circles of Proportion." ], "lang": "użycie międzynarodowe", "lang_code": "inter", "notes": [ { "text": "zobacz też: sin • cos • tan (tg) • cot (ctg) • sec • csc (cosec)" } ], "pos": "symbol", "pos_text": "symbol", "senses": [ { "glosses": [ "tangens" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "mathematics" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tg" } ], "word": "tan" }
Download raw JSONL data for tan meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.