See take on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "put" }, { "sense_index": "1.1", "word": "put back" }, { "sense_index": "1.1", "word": "put away" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. tacan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" }, { "word": "take place" }, { "word": "take into account" }, { "word": "take a back seat" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "intake" }, { "word": "takeout" }, { "word": "taker" }, { "word": "takeaway" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "take aback" }, { "word": "take after" }, { "word": "take apart" }, { "word": "take away" }, { "word": "take back" }, { "word": "take down" }, { "word": "take in" }, { "word": "take off" }, { "word": "take on" }, { "word": "take out" }, { "word": "take over" }, { "word": "take to" }, { "word": "take up" }, { "word": "take up with" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "takeable" }, { "word": "takeaway" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "takeout" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Take this bag, please.", "translation": "Proszę, weź tę torbę." } ], "glosses": [ "wziąć coś" ], "id": "pl-take-en-verb-uARkmNKP", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "He took her arm.", "translation": "Wziął ją za rękę." } ], "glosses": [ "złapać, chwycić, wziąć coś do rąk" ], "id": "pl-take-en-verb-lcoeLINb", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "They never take prisoners.", "translation": "Oni nigdy nie biorą więźniów." } ], "glosses": [ "schwytać, przejąć kontrolę (nad czymś)" ], "id": "pl-take-en-verb-AgBRM-Bn", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "This train will take you to London.", "translation": "Ten pociąg zabierze cię do Londynu." } ], "glosses": [ "wziąć (coś gdzieś), przenieść (do innego miejsca)" ], "id": "pl-take-en-verb-C16pvFLl", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "I decided to take this camera.", "translation": "Zdecydowałem, że wezmę ten aparat." } ], "glosses": [ "wybrać coś" ], "id": "pl-take-en-verb-jbNhstEr", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "I will take this one.", "translation": "Użyję tej." } ], "glosses": [ "używać, użyć coś / czegoś" ], "id": "pl-take-en-verb-piduJD~0", "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "I took a salad for breakfast.", "translation": "Zjadłem sałatkę na śniadanie." } ], "glosses": [ "jeść, spożywać" ], "id": "pl-take-en-verb-LBpO7Ikx", "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "I have to take the sun.", "translation": "Muszę złapać trochę słońca." } ], "glosses": [ "wystawiać się, wystawiać własne ciało na działanie czegoś ( słońca)" ], "id": "pl-take-en-verb-YuPSsYgG", "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "text": "Would you like to take a walk?", "translation": "Chciałbyś się przejść?" } ], "glosses": [ "wykonać jakąś czynność, zająć się (czymś)" ], "id": "pl-take-en-verb-PAT7~nFe", "sense_index": "1.9" }, { "examples": [ { "text": "She takes pity on him.", "translation": "Ona się nad nim lituje." } ], "glosses": [ "być pod wpływem czegoś, dostać się pod wpływ czegoś" ], "id": "pl-take-en-verb--0juWK-B", "sense_index": "1.10" }, { "examples": [ { "text": "Take 10 from 20.", "translation": "Odejmij 10 od 20." } ], "glosses": [ "odejmować" ], "id": "pl-take-en-verb-S9AAmP32", "sense_index": "1.11" }, { "examples": [ { "text": "The players took their position.", "translation": "Zawodnicy zajęli pozycje." } ], "glosses": [ "zająć coś ( pole, pozycję)" ], "id": "pl-take-en-verb-iQjDf4mn", "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "1.12" }, { "examples": [ { "text": "You can't take all our profits.", "translation": "Nie możesz przywłaszczyć sobie wszystkich naszych dochodów." } ], "glosses": [ "zagarnąć, przygarnąć, przywłaszczyć" ], "id": "pl-take-en-verb-uXNpeax2", "sense_index": "1.13" }, { "examples": [ { "ref": "H.D.Thoreau", "text": "It takes two to speak the truth – one to speak and another to hear.", "translation": "Do powiedzenia prawdy potrzeba dwoje – jednego do mówienia i drugiego do słuchania." } ], "glosses": [ "wymagać, potrzebować" ], "id": "pl-take-en-verb-Ydfy-fze", "sense_index": "1.14" }, { "examples": [ { "text": "The book “Pan Tadeusz” took its title from the name of the main hero.", "translation": "Książka „Pan Tadeusz” wzięła tytuł od imienia głównego bohatera." } ], "glosses": [ "zaczerpnąć, wziąć" ], "id": "pl-take-en-verb-ZQIawc0f", "sense_index": "1.15" }, { "examples": [ { "text": "The police always take fingerprints.", "translation": "Policjanci zawsze pobierają odciski palców." } ], "glosses": [ "wziąć, pobrać, wejść w posiadanie czegoś na drodze specjalnej procedury" ], "id": "pl-take-en-verb-A3OiPWph", "sense_index": "1.16" }, { "examples": [ { "text": "In the last contest I took second place.", "translation": "W ostatnim konkursie zająłem drugie miejsce." } ], "glosses": [ "zająć (miejsce w konkursie)" ], "id": "pl-take-en-verb-u29SwnA0", "sense_index": "1.17" }, { "examples": [ { "text": "She took that information calmly.", "translation": "Przyjęła tę informację ze spokojem." } ], "glosses": [ "przyjąć coś do wiadomości, zaakceptować" ], "id": "pl-take-en-verb-ru1oA2C7", "sense_index": "1.18" }, { "examples": [ { "text": "Do you take me for a fool?", "translation": "Uważasz mnie za idiotę?" } ], "glosses": [ "uważać, rozumieć coś" ], "id": "pl-take-en-verb-8AYRtv07", "sense_index": "1.19" }, { "examples": [ { "text": "You took us by surprise.", "translation": "Wziąłeś nas przez zaskoczenie." } ], "glosses": [ "zaskoczyć kogoś" ], "id": "pl-take-en-verb-3BHzXZQG", "sense_index": "1.20" }, { "examples": [ { "text": "He was totally taken with her.", "translation": "Był nią całkowicie ujęty." } ], "glosses": [ "być zadowolonym, ujętym" ], "id": "pl-take-en-verb-iX4agFNr", "sense_index": "1.21" }, { "examples": [ { "text": "The blow took him on the chin.", "translation": "Cios uderzył go w szczękę." } ], "glosses": [ "uderzyć" ], "id": "pl-take-en-verb-g9fls6KT", "sense_index": "1.22" }, { "examples": [ { "text": "He took the blow on the chin.", "translation": "Dostał cios w szczękę." } ], "glosses": [ "zostać uderzonym" ], "id": "pl-take-en-verb-4Q37ITFb", "sense_index": "1.23" }, { "examples": [ { "text": "Take this plate from the table.", "translation": "Weź ten talerz ze stołu." } ], "glosses": [ "usunąć coś" ], "id": "pl-take-en-verb-NWTOtQNf", "sense_index": "1.24" }, { "examples": [ { "text": "“Take me”, she said.", "translation": "Powiedziała: „weź mnie”." } ], "glosses": [ "zmusić do stosunku seksualnego, odbyć stosunek seksualny" ], "id": "pl-take-en-verb-LcxYaPc0", "sense_index": "1.25", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "The boat was taking water.", "translation": "Łódź nabierała wody." } ], "glosses": [ "nabierać czegoś ( wody)" ], "id": "pl-take-en-verb-tsZt3TOt", "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "1.26" }, { "examples": [ { "text": "He quickly took the ball and started to run.", "translation": "Szybko złapał piłkę i zaczął biec." } ], "glosses": [ "chwycić, złapać (piłkę)" ], "id": "pl-take-en-verb-pRiK-v91", "sense_index": "1.27", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "text": "We took the visitors three to one.", "translation": "Pokonaliśmy gości trzy do jednego." } ], "glosses": [ "pokonać" ], "id": "pl-take-en-verb-VO0BTqhi", "sense_index": "1.28", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "text": "I can take the noise, but I can't take the smell.", "translation": "Mogę znieść dźwięk, ale nie zniosę zapachu." } ], "glosses": [ "znosić, tolerować" ], "id": "pl-take-en-verb-r8-9gH-x", "sense_index": "1.29" }, { "glosses": [ "włamywać się, okradać" ], "id": "pl-take-en-verb-vZyN6q~V", "sense_index": "1.30", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "teɪk" }, { "ipa": "teIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-to take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-to_take.ogg/En-uk-to_take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to take.ogg" }, { "audio": "En-us-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-take.ogg/En-us-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-take.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav" }, { "audio": "En-au-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-take.ogg/En-au-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-take.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.25", "word": "zob. copulate" }, { "sense_index": "1.30", "word": "rob" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "take" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. tacan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" }, { "word": "take place" }, { "word": "take into account" }, { "word": "take a back seat" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "intake" }, { "word": "takeout" }, { "word": "taker" }, { "word": "takeaway" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "take aback" }, { "word": "take after" }, { "word": "take apart" }, { "word": "take away" }, { "word": "take back" }, { "word": "take down" }, { "word": "take in" }, { "word": "take off" }, { "word": "take on" }, { "word": "take out" }, { "word": "take over" }, { "word": "take to" }, { "word": "take up" }, { "word": "take up with" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "takeable" }, { "word": "takeaway" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "takeout" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "My plants don't want to take.", "translation": "Moje rośliny nie chcą rosnąć (nie chcą się przyjąć)." } ], "glosses": [ "rosnąć, rozwijać się, przyjąć się (głównie o roślinach)" ], "id": "pl-take-en-verb-MUSqHsgv", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Have this new television series taken?", "translation": "Przyjął się ten nowy serial telewizyjny?" } ], "glosses": [ "przyjąć się, uzyskać popularność" ], "id": "pl-take-en-verb-b37QmDDn", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "teɪk" }, { "ipa": "teIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-to take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-to_take.ogg/En-uk-to_take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to take.ogg" }, { "audio": "En-us-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-take.ogg/En-us-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-take.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav" }, { "audio": "En-au-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-take.ogg/En-au-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-take.ogg" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "take" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. tacan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" }, { "word": "take place" }, { "word": "take into account" }, { "word": "take a back seat" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "intake" }, { "word": "takeout" }, { "word": "taker" }, { "word": "takeaway" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "take aback" }, { "word": "take after" }, { "word": "take apart" }, { "word": "take away" }, { "word": "take back" }, { "word": "take down" }, { "word": "take in" }, { "word": "take off" }, { "word": "take on" }, { "word": "take out" }, { "word": "take over" }, { "word": "take to" }, { "word": "take up" }, { "word": "take up with" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "takeable" }, { "word": "takeaway" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "takeout" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wzięcie, branie" ], "id": "pl-take-en-noun-ACP4yVkD", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "ogół dóbr zgromadzonych za jednym razem, wszystkie zwierzęta zabite lub schwytane za jednym razem (branie, połów, łup)" ], "id": "pl-take-en-noun-LAhvodpo", "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "Act seven, scene three, take two.", "translation": "Akt siódmy, scena trzecia, ujęcie drugie." } ], "glosses": [ "ujęcie, krótka sekwencja (filmowa)" ], "id": "pl-take-en-noun-FLtlsxeJ", "sense_index": "3.3", "topics": [ "film" ] }, { "examples": [ { "text": "He finally did it on the fifth take.", "translation": "Zrobił to w końcu za piątym podejściem." } ], "glosses": [ "próba, podejście" ], "id": "pl-take-en-noun-zr6orfpv", "sense_index": "3.4", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "What's your take on this book?", "translation": "Jaka jest twoja opinia o tej książce?" } ], "glosses": [ "interpretacja, opinia, oszacowanie" ], "id": "pl-take-en-noun-msR5qtdx", "sense_index": "3.5" }, { "examples": [ { "text": "I did a take when I saw my new car crashed.", "translation": "Zrobiłem minę, kiedy zobaczyłem swój nowy samochód zniszczony." } ], "glosses": [ "robić minę (jako reakcja na coś)" ], "id": "pl-take-en-noun-U3ORd8Sk", "sense_index": "3.6" }, { "glosses": [ "wpływy kasowe ( z imprezy sportowej)" ], "id": "pl-take-en-noun-MzJQeyPg", "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "3.7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "przekupstwo" ], "id": "pl-take-en-noun-XxuVPX2F", "sense_index": "3.8", "tags": [ "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "teɪk" }, { "ipa": "teIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-to take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-to_take.ogg/En-uk-to_take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to take.ogg" }, { "audio": "En-us-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-take.ogg/En-us-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-take.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav" }, { "audio": "En-au-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-take.ogg/En-au-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-take.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.5", "word": "zob. opinion" }, { "sense_index": "3.8", "word": "bribery" } ], "word": "take" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "put" }, { "sense_index": "1.1", "word": "put back" }, { "sense_index": "1.1", "word": "put away" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. tacan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" }, { "word": "take place" }, { "word": "take into account" }, { "word": "take a back seat" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "intake" }, { "word": "takeout" }, { "word": "taker" }, { "word": "takeaway" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "take aback" }, { "word": "take after" }, { "word": "take apart" }, { "word": "take away" }, { "word": "take back" }, { "word": "take down" }, { "word": "take in" }, { "word": "take off" }, { "word": "take on" }, { "word": "take out" }, { "word": "take over" }, { "word": "take to" }, { "word": "take up" }, { "word": "take up with" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "takeable" }, { "word": "takeaway" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "takeout" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Take this bag, please.", "translation": "Proszę, weź tę torbę." } ], "glosses": [ "wziąć coś" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "He took her arm.", "translation": "Wziął ją za rękę." } ], "glosses": [ "złapać, chwycić, wziąć coś do rąk" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "They never take prisoners.", "translation": "Oni nigdy nie biorą więźniów." } ], "glosses": [ "schwytać, przejąć kontrolę (nad czymś)" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "This train will take you to London.", "translation": "Ten pociąg zabierze cię do Londynu." } ], "glosses": [ "wziąć (coś gdzieś), przenieść (do innego miejsca)" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "I decided to take this camera.", "translation": "Zdecydowałem, że wezmę ten aparat." } ], "glosses": [ "wybrać coś" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "I will take this one.", "translation": "Użyję tej." } ], "glosses": [ "używać, użyć coś / czegoś" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "I took a salad for breakfast.", "translation": "Zjadłem sałatkę na śniadanie." } ], "glosses": [ "jeść, spożywać" ], "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "I have to take the sun.", "translation": "Muszę złapać trochę słońca." } ], "glosses": [ "wystawiać się, wystawiać własne ciało na działanie czegoś ( słońca)" ], "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "text": "Would you like to take a walk?", "translation": "Chciałbyś się przejść?" } ], "glosses": [ "wykonać jakąś czynność, zająć się (czymś)" ], "sense_index": "1.9" }, { "examples": [ { "text": "She takes pity on him.", "translation": "Ona się nad nim lituje." } ], "glosses": [ "być pod wpływem czegoś, dostać się pod wpływ czegoś" ], "sense_index": "1.10" }, { "examples": [ { "text": "Take 10 from 20.", "translation": "Odejmij 10 od 20." } ], "glosses": [ "odejmować" ], "sense_index": "1.11" }, { "examples": [ { "text": "The players took their position.", "translation": "Zawodnicy zajęli pozycje." } ], "glosses": [ "zająć coś ( pole, pozycję)" ], "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "1.12" }, { "examples": [ { "text": "You can't take all our profits.", "translation": "Nie możesz przywłaszczyć sobie wszystkich naszych dochodów." } ], "glosses": [ "zagarnąć, przygarnąć, przywłaszczyć" ], "sense_index": "1.13" }, { "examples": [ { "ref": "H.D.Thoreau", "text": "It takes two to speak the truth – one to speak and another to hear.", "translation": "Do powiedzenia prawdy potrzeba dwoje – jednego do mówienia i drugiego do słuchania." } ], "glosses": [ "wymagać, potrzebować" ], "sense_index": "1.14" }, { "examples": [ { "text": "The book “Pan Tadeusz” took its title from the name of the main hero.", "translation": "Książka „Pan Tadeusz” wzięła tytuł od imienia głównego bohatera." } ], "glosses": [ "zaczerpnąć, wziąć" ], "sense_index": "1.15" }, { "examples": [ { "text": "The police always take fingerprints.", "translation": "Policjanci zawsze pobierają odciski palców." } ], "glosses": [ "wziąć, pobrać, wejść w posiadanie czegoś na drodze specjalnej procedury" ], "sense_index": "1.16" }, { "examples": [ { "text": "In the last contest I took second place.", "translation": "W ostatnim konkursie zająłem drugie miejsce." } ], "glosses": [ "zająć (miejsce w konkursie)" ], "sense_index": "1.17" }, { "examples": [ { "text": "She took that information calmly.", "translation": "Przyjęła tę informację ze spokojem." } ], "glosses": [ "przyjąć coś do wiadomości, zaakceptować" ], "sense_index": "1.18" }, { "examples": [ { "text": "Do you take me for a fool?", "translation": "Uważasz mnie za idiotę?" } ], "glosses": [ "uważać, rozumieć coś" ], "sense_index": "1.19" }, { "examples": [ { "text": "You took us by surprise.", "translation": "Wziąłeś nas przez zaskoczenie." } ], "glosses": [ "zaskoczyć kogoś" ], "sense_index": "1.20" }, { "examples": [ { "text": "He was totally taken with her.", "translation": "Był nią całkowicie ujęty." } ], "glosses": [ "być zadowolonym, ujętym" ], "sense_index": "1.21" }, { "examples": [ { "text": "The blow took him on the chin.", "translation": "Cios uderzył go w szczękę." } ], "glosses": [ "uderzyć" ], "sense_index": "1.22" }, { "examples": [ { "text": "He took the blow on the chin.", "translation": "Dostał cios w szczękę." } ], "glosses": [ "zostać uderzonym" ], "sense_index": "1.23" }, { "examples": [ { "text": "Take this plate from the table.", "translation": "Weź ten talerz ze stołu." } ], "glosses": [ "usunąć coś" ], "sense_index": "1.24" }, { "examples": [ { "text": "“Take me”, she said.", "translation": "Powiedziała: „weź mnie”." } ], "glosses": [ "zmusić do stosunku seksualnego, odbyć stosunek seksualny" ], "sense_index": "1.25", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "The boat was taking water.", "translation": "Łódź nabierała wody." } ], "glosses": [ "nabierać czegoś ( wody)" ], "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "1.26" }, { "examples": [ { "text": "He quickly took the ball and started to run.", "translation": "Szybko złapał piłkę i zaczął biec." } ], "glosses": [ "chwycić, złapać (piłkę)" ], "sense_index": "1.27", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "text": "We took the visitors three to one.", "translation": "Pokonaliśmy gości trzy do jednego." } ], "glosses": [ "pokonać" ], "sense_index": "1.28", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "text": "I can take the noise, but I can't take the smell.", "translation": "Mogę znieść dźwięk, ale nie zniosę zapachu." } ], "glosses": [ "znosić, tolerować" ], "sense_index": "1.29" }, { "glosses": [ "włamywać się, okradać" ], "sense_index": "1.30", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "teɪk" }, { "ipa": "teIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-to take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-to_take.ogg/En-uk-to_take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to take.ogg" }, { "audio": "En-us-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-take.ogg/En-us-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-take.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav" }, { "audio": "En-au-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-take.ogg/En-au-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-take.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.25", "word": "zob. copulate" }, { "sense_index": "1.30", "word": "rob" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "take" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. tacan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" }, { "word": "take place" }, { "word": "take into account" }, { "word": "take a back seat" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "intake" }, { "word": "takeout" }, { "word": "taker" }, { "word": "takeaway" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "take aback" }, { "word": "take after" }, { "word": "take apart" }, { "word": "take away" }, { "word": "take back" }, { "word": "take down" }, { "word": "take in" }, { "word": "take off" }, { "word": "take on" }, { "word": "take out" }, { "word": "take over" }, { "word": "take to" }, { "word": "take up" }, { "word": "take up with" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "takeable" }, { "word": "takeaway" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "takeout" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "My plants don't want to take.", "translation": "Moje rośliny nie chcą rosnąć (nie chcą się przyjąć)." } ], "glosses": [ "rosnąć, rozwijać się, przyjąć się (głównie o roślinach)" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Have this new television series taken?", "translation": "Przyjął się ten nowy serial telewizyjny?" } ], "glosses": [ "przyjąć się, uzyskać popularność" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "teɪk" }, { "ipa": "teIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-to take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-to_take.ogg/En-uk-to_take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to take.ogg" }, { "audio": "En-us-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-take.ogg/En-us-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-take.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav" }, { "audio": "En-au-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-take.ogg/En-au-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-take.ogg" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "take" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. tacan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "take French leave" }, { "word": "take place" }, { "word": "take into account" }, { "word": "take a back seat" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "intake" }, { "word": "takeout" }, { "word": "taker" }, { "word": "takeaway" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "take aback" }, { "word": "take after" }, { "word": "take apart" }, { "word": "take away" }, { "word": "take back" }, { "word": "take down" }, { "word": "take in" }, { "word": "take off" }, { "word": "take on" }, { "word": "take out" }, { "word": "take over" }, { "word": "take to" }, { "word": "take up" }, { "word": "take up with" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "takeable" }, { "word": "takeaway" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "takeout" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wzięcie, branie" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "ogół dóbr zgromadzonych za jednym razem, wszystkie zwierzęta zabite lub schwytane za jednym razem (branie, połów, łup)" ], "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "Act seven, scene three, take two.", "translation": "Akt siódmy, scena trzecia, ujęcie drugie." } ], "glosses": [ "ujęcie, krótka sekwencja (filmowa)" ], "sense_index": "3.3", "topics": [ "film" ] }, { "examples": [ { "text": "He finally did it on the fifth take.", "translation": "Zrobił to w końcu za piątym podejściem." } ], "glosses": [ "próba, podejście" ], "sense_index": "3.4", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "What's your take on this book?", "translation": "Jaka jest twoja opinia o tej książce?" } ], "glosses": [ "interpretacja, opinia, oszacowanie" ], "sense_index": "3.5" }, { "examples": [ { "text": "I did a take when I saw my new car crashed.", "translation": "Zrobiłem minę, kiedy zobaczyłem swój nowy samochód zniszczony." } ], "glosses": [ "robić minę (jako reakcja na coś)" ], "sense_index": "3.6" }, { "glosses": [ "wpływy kasowe ( z imprezy sportowej)" ], "raw_tags": [ "np." ], "sense_index": "3.7" }, { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "przekupstwo" ], "sense_index": "3.8", "tags": [ "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "teɪk" }, { "ipa": "teIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-to take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-to_take.ogg/En-uk-to_take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to take.ogg" }, { "audio": "En-us-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-take.ogg/En-us-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-take.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-take.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-take.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-take.wav" }, { "audio": "En-au-take.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-take.ogg/En-au-take.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-take.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.5", "word": "zob. opinion" }, { "sense_index": "3.8", "word": "bribery" } ], "word": "take" }
Download raw JSONL data for take meaning in All languages combined (15.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.