"tad" meaning in All languages combined

See tad on Wiktionary

Noun [brithenig]

  1. ojciec, tata, tato
    Sense id: pl-tad-bzt-noun-ixlRk59M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Brithenig, Brithenig (indeks)

Noun [język angielski]

Audio: En-us-tad.ogg
  1. odrobina, ździebełko, niewielka ilość
    Sense id: pl-tad-en-noun-zAjLbPo6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język bretoński]

Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tad.wav , LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-tad.wav
  1. ojciec, tata
    Sense id: pl-tad-br-noun-NbKIKHrv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [język litewski]

  1. tak więc, zatem
    Sense id: pl-tad-lt-conj-RVoOzmYo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Litewski (indeks)

Adverb [język serbsko-chorwacki]

  1. wówczas
    Sense id: pl-tad-hbs-adv-tv6kgalm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język walijski]

  1. ojciec
    Sense id: pl-tad-cy-noun-rNl3t83S
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język walijski, Walijski (indeks)

Adverb [język łotewski]

  1. następnie, potem
    Sense id: pl-tad-lv-adv-CdR54Ko2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język łotewski, Łotewski (indeks)

Noun [język średnioangielski]

  1. ropucha
    Sense id: pl-tad-enm-noun-pV7rSV09 Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odrobina, ździebełko, niewielka ilość"
      ],
      "id": "pl-tad-en-noun-zAjLbPo6",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-tad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-tad.ogg/En-us-tad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tad.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język bretoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bretoński (indeks)",
      "orig": "bretoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język bretoński",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ojciec, tata"
      ],
      "id": "pl-tad-br-noun-NbKIKHrv",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tad.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tad.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-tad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-tad.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-tad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-tad.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-tad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-tad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brithenig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brithenig (indeks)",
      "orig": "brithenig (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "wal. tad"
  ],
  "lang": "brithenig",
  "lang_code": "bzt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ojciec, tata, tato"
      ],
      "id": "pl-tad-bzt-noun-ixlRk59M",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Litewski (indeks)",
      "orig": "litewski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język litewski",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tad dovanodami vienas kitam kiaušinius, krikščionys išpažįsta tikėjimą Kristaus prisikėlimu ir viltį, kad patys prisikels.",
          "translation": "Tak więc, przekazując sobie wzajemnie jajka, chrześcijanie wyznają wiarę w zmartwychwstanie Chrystusa i nadzieję, że tak samo zmartwychwstaną."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak więc, zatem"
      ],
      "id": "pl-tad-lt-conj-RVoOzmYo",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język łotewski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łotewski (indeks)",
      "orig": "łotewski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język łotewski",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "następnie, potem"
      ],
      "id": "pl-tad-lv-adv-CdR54Ko2",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język serbsko-chorwacki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Serbsko-chorwacki (indeks)",
      "orig": "serbsko-chorwacki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język serbsko-chorwacki",
  "lang_code": "hbs",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wówczas"
      ],
      "id": "pl-tad-hbs-adv-tv6kgalm",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język średnioangielski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Średnioangielski (indeks)",
      "orig": "średnioangielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język średnioangielski",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ropucha"
      ],
      "id": "pl-tad-enm-noun-pV7rSV09",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język walijski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Walijski (indeks)",
      "orig": "walijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język walijski",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ojciec"
      ],
      "id": "pl-tad-cy-noun-rNl3t83S",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tad"
}
{
  "categories": [
    "Brithenig",
    "brithenig (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "wal. tad"
  ],
  "lang": "brithenig",
  "lang_code": "bzt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ojciec, tata, tato"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odrobina, ździebełko, niewielka ilość"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-tad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-tad.ogg/En-us-tad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tad.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    "Język bretoński",
    "bretoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język bretoński",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ojciec, tata"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tad.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tad.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-tad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-tad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-tad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-tad.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-tad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-tad.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-tad.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-tad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    "litewski (indeks)"
  ],
  "lang": "język litewski",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tad dovanodami vienas kitam kiaušinius, krikščionys išpažįsta tikėjimą Kristaus prisikėlimu ir viltį, kad patys prisikels.",
          "translation": "Tak więc, przekazując sobie wzajemnie jajka, chrześcijanie wyznają wiarę w zmartwychwstanie Chrystusa i nadzieję, że tak samo zmartwychwstaną."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak więc, zatem"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    "Język serbsko-chorwacki",
    "serbsko-chorwacki (indeks)"
  ],
  "lang": "język serbsko-chorwacki",
  "lang_code": "hbs",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wówczas"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    "Język walijski",
    "walijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język walijski",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ojciec"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    "Język łotewski",
    "łotewski (indeks)"
  ],
  "lang": "język łotewski",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "następnie, potem"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "tad"
}

{
  "categories": [
    "Język średnioangielski",
    "średnioangielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język średnioangielski",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ropucha"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "tad"
}

Download raw JSONL data for tad meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.