"sim" meaning in All languages combined

See sim on Wiktionary

Noun [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sim.wav , LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-sim.wav
  1. symulacja, symulator Tags: colloquial
    Sense id: pl-sim-en-noun-XX1gI7RX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: simulation
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb [język portugalski]

IPA: sĩ Audio: Pt sim.ogg , LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav
  1. tak
    Sense id: pl-sim-pt-adv-KVm7EhWu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)

Noun [język portugalski]

IPA: sĩ Audio: Pt sim.ogg , LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav
  1. zgoda, przyzwolenie
    Sense id: pl-sim-pt-noun-BkUqzf4L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)

Noun [język szwedzki]

  1. (najczęściej w złożeniach) pływanie, styl pływacki
    Sense id: pl-sim-sv-noun-OUZj5JS9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: simning Related terms: simma
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Verb [język szwedzki]

  1. nieregularna forma trybu rozkazującego (imperativ) od simma Form of: simma
    Sense id: pl-sim-sv-verb-tuWeTCSJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: simma

Noun [język zazaki]

  1. srebro
    Sense id: pl-sim-zza-noun-oacWBQ~4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język zazaki, Zazaki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              36
            ]
          ],
          "text": "They played a flight sim all afternoon.",
          "translation": "Grali całe popołudnie na symulatorze lotu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "symulacja, symulator"
      ],
      "id": "pl-sim-en-noun-XX1gI7RX",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sim.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sim.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-sim.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-sim.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-sim.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "simulation"
    }
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "não"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sic"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tak"
      ],
      "id": "pl-sim-pt-adv-KVm7EhWu",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sĩ"
    },
    {
      "audio": "Pt sim.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Pt_sim.ogg/Pt_sim.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt sim.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav"
    }
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sic"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zgoda, przyzwolenie"
      ],
      "id": "pl-sim-pt-noun-BkUqzf4L",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sĩ"
    },
    {
      "audio": "Pt sim.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Pt_sim.ogg/Pt_sim.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt sim.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "simma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(najczęściej w złożeniach) pływanie, styl pływacki"
      ],
      "id": "pl-sim-sv-noun-OUZj5JS9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "simning"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "text": "regularna forma trybu rozkazującego (imperativ): simma"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "simma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nieregularna forma trybu rozkazującego (imperativ) od simma"
      ],
      "id": "pl-sim-sv-verb-tuWeTCSJ",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język zazaki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zazaki (indeks)",
      "orig": "zazaki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język zazaki",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "srebro"
      ],
      "id": "pl-sim-zza-noun-oacWBQ~4",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sim"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              36
            ]
          ],
          "text": "They played a flight sim all afternoon.",
          "translation": "Grali całe popołudnie na symulatorze lotu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "symulacja, symulator"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sim.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sim.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-sim.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-sim.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-sim.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "simulation"
    }
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "não"
    }
  ],
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sic"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tak"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sĩ"
    },
    {
      "audio": "Pt sim.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Pt_sim.ogg/Pt_sim.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt sim.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav"
    }
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sic"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zgoda, przyzwolenie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sĩ"
    },
    {
      "audio": "Pt sim.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Pt_sim.ogg/Pt_sim.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt sim.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-sim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-sim.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-sim.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "simma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(najczęściej w złożeniach) pływanie, styl pływacki"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "simning"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "text": "regularna forma trybu rozkazującego (imperativ): simma"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "simma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "simma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nieregularna forma trybu rozkazującego (imperativ) od simma"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sim"
}

{
  "categories": [
    "Język zazaki",
    "zazaki (indeks)"
  ],
  "lang": "język zazaki",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "srebro"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sim"
}

Download raw JSONL data for sim meaning in All languages combined (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.