"sello" meaning in All languages combined

See sello on Wiktionary

Noun [język fiński]

  1. wiolonczela
    Sense id: pl-sello-fi-noun-4-f2jGNu Topics: musicology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język fiński, Fiński (indeks)

Noun [język hiszpański]

IPA: ˈse.ǰo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav
  1. znaczek pocztowy, znaczek
    Sense id: pl-sello-es-noun-F0gmSSKk
  2. pieczęć, pieczątka, stempel, sygnet
    Sense id: pl-sello-es-noun--Bmyyt5N
  3. wytwórnia fonograficzna, firma fonograficzna
    Sense id: pl-sello-es-noun-tVqaq4Fv
  4. (Ameryka) reszka
    Sense id: pl-sello-es-noun-mYzb0Rf~ Categories (other): Regionalizmy hiszpańskie, Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka
  5. opłatek
    Sense id: pl-sello-es-noun-3tuLmIWS Topics: pharmacology
  6. znamię, piętno Tags: metaphoric
    Sense id: pl-sello-es-noun-T-EP8eYC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sello postal, (Ameryka) estampilla, (Meksyk) timbre postal, cruz Related terms: sello postal, coleccionar sellos, pegar, poner, echar un sello, pieczęć, sellar, sellador [adjective], sellado, sellador [noun, masculine], sellado [masculine], selladura [feminine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb [język hiszpański]

IPA: ˈse.ǰo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav
  1. 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od sellar Form of: sellar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sellar, sellador [adjective], sellado, sellador [noun, masculine], sellado [masculine], selladura [feminine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język fiński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fiński (indeks)",
      "orig": "fiński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język fiński",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiolonczela"
      ],
      "id": "pl-sello-fi-noun-4-f2jGNu",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    }
  ],
  "word": "sello"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sigillum"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "wałkonić się",
      "word": "no pegar ni sello"
    },
    {
      "word": "próżnować"
    },
    {
      "word": "echar el sello"
    },
    {
      "translation": "przypieczętować",
      "word": "poner el sello"
    },
    {
      "word": "zakończyć sprawę"
    },
    {
      "word": "zakończyć coś."
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "znaczek pocztowy",
      "word": "sello postal"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zbierać znaczki",
      "word": "coleccionar sellos"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "translation": "nakleić znaczek",
      "word": "pegar, poner, echar un sello"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "pieczęć"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "sellar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sellador"
    },
    {
      "word": "sellado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sellador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sellado"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "selladura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hay que comprar un sello para esta carta.",
          "translation": "Trzeba kupić znaczek na ten list."
        }
      ],
      "glosses": [
        "znaczek pocztowy, znaczek"
      ],
      "id": "pl-sello-es-noun-F0gmSSKk",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El documento lleva el sello del notario.",
          "translation": "Na dokumencie jest pieczątka notariusza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pieczęć, pieczątka, stempel, sygnet"
      ],
      "id": "pl-sello-es-noun--Bmyyt5N",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Este cantante publica sus nuevos discos sólo por los sellos discográficos españoles.",
          "translation": "Ten piosenkarz wydaje swoje nowe płyty tylko w hiszpańskich wytwórniach fonograficznych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wytwórnia fonograficzna, firma fonograficzna"
      ],
      "id": "pl-sello-es-noun-tVqaq4Fv",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ameryka) reszka"
      ],
      "id": "pl-sello-es-noun-mYzb0Rf~",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "opłatek"
      ],
      "id": "pl-sello-es-noun-3tuLmIWS",
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "pharmacology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "znamię, piętno"
      ],
      "id": "pl-sello-es-noun-T-EP8eYC",
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈse.ǰo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sello postal"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(Ameryka) estampilla"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(Meksyk) timbre postal"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "cruz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sello"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sigillum"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "wałkonić się",
      "word": "no pegar ni sello"
    },
    {
      "word": "próżnować"
    },
    {
      "word": "echar el sello"
    },
    {
      "translation": "przypieczętować",
      "word": "poner el sello"
    },
    {
      "word": "zakończyć sprawę"
    },
    {
      "word": "zakończyć coś."
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "sellar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sellador"
    },
    {
      "word": "sellado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sellador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sellado"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "selladura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sellar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od sellar"
      ],
      "id": "pl-sello-es-verb-qt2gnUtn",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈse.ǰo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sello"
}
{
  "categories": [
    "Język fiński",
    "fiński (indeks)"
  ],
  "lang": "język fiński",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiolonczela"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    }
  ],
  "word": "sello"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sigillum"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "wałkonić się",
      "word": "no pegar ni sello"
    },
    {
      "word": "próżnować"
    },
    {
      "word": "echar el sello"
    },
    {
      "translation": "przypieczętować",
      "word": "poner el sello"
    },
    {
      "word": "zakończyć sprawę"
    },
    {
      "word": "zakończyć coś."
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "znaczek pocztowy",
      "word": "sello postal"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zbierać znaczki",
      "word": "coleccionar sellos"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "translation": "nakleić znaczek",
      "word": "pegar, poner, echar un sello"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "pieczęć"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "sellar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sellador"
    },
    {
      "word": "sellado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sellador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sellado"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "selladura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hay que comprar un sello para esta carta.",
          "translation": "Trzeba kupić znaczek na ten list."
        }
      ],
      "glosses": [
        "znaczek pocztowy, znaczek"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El documento lleva el sello del notario.",
          "translation": "Na dokumencie jest pieczątka notariusza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pieczęć, pieczątka, stempel, sygnet"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Este cantante publica sus nuevos discos sólo por los sellos discográficos españoles.",
          "translation": "Ten piosenkarz wydaje swoje nowe płyty tylko w hiszpańskich wytwórniach fonograficznych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wytwórnia fonograficzna, firma fonograficzna"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka"
      ],
      "glosses": [
        "(Ameryka) reszka"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "opłatek"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "pharmacology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "znamię, piętno"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈse.ǰo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sello postal"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(Ameryka) estampilla"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(Meksyk) timbre postal"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "cruz"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sello"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sigillum"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "wałkonić się",
      "word": "no pegar ni sello"
    },
    {
      "word": "próżnować"
    },
    {
      "word": "echar el sello"
    },
    {
      "translation": "przypieczętować",
      "word": "poner el sello"
    },
    {
      "word": "zakończyć sprawę"
    },
    {
      "word": "zakończyć coś."
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "sellar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sellador"
    },
    {
      "word": "sellado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sellador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sellado"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "selladura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sellar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od sellar"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈse.ǰo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sello.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sello.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sello"
}

Download raw JSONL data for sello meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.