"saluto" meaning in All languages combined

See saluto on Wiktionary

Noun [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-saluto.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-saluto.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-saluto.wav
  1. pozdrowienie
    Sense id: pl-saluto-eo-noun--p19XDmz
  2. powitanie
    Sense id: pl-saluto-eo-noun-v7JDHCDw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: saluton, kapsaluto, klinsaluto, saluti
Categories (other): Esperanto (indeks)

Noun [ido]

  1. pozdrowienie, powitanie
    Sense id: pl-saluto-io-noun-DHBFP75e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Ido, Ido (indeks)

Noun [język włoski]

IPA: sa'luto Audio: LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-saluto.wav
  1. pozdrowienie
    Sense id: pl-saluto-it-noun--p19XDmz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: salutare, salute [noun, feminine], salutismo [masculine], salutista [masculine], salutare [adjective]
Categories (other): Włoski (indeks)

Verb [język łaciński]

  1. powitać
    Sense id: pl-saluto-la-verb-RaVJdbcE
  2. pozdrowić
    Sense id: pl-saluto-la-verb-SdqXusCc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Łaciński (indeks)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "adiaŭo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "saluton"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kapsaluto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "klinsaluto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "saluti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              40
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              45
            ]
          ],
          "ref": "przemówienie L. Zamenhofa podczas 8. Kongresu Esperanckiego w Krakowie w 1912",
          "text": "En via nomo mi esprimas funebran saluton al la ombroj de ĉiuj niaj karaj kamaradoj.",
          "translation": "W waszym imieniu wyrażam żałobne pozdrowienie cieniom wszystkich naszych miłych towarzyszy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Salutoj el eksterlando.",
          "translation": "Pozdrowienia z zagranicy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozdrowienie"
      ],
      "id": "pl-saluto-eo-noun--p19XDmz",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "powitanie"
      ],
      "id": "pl-saluto-eo-noun-v7JDHCDw",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-saluto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-saluto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-saluto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-saluto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-saluto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-saluto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-saluto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-saluto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-saluto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-saluto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-saluto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-saluto.wav"
    }
  ],
  "word": "saluto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido (indeks)",
      "orig": "ido (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pozdrowienie, powitanie"
      ],
      "id": "pl-saluto-io-noun-DHBFP75e",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "saluto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "powitać"
      ],
      "id": "pl-saluto-la-verb-RaVJdbcE",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              43
            ]
          ],
          "text": "Ave, Caesar, morituri te salutant.",
          "translation": "Witaj, Cezarze, idący na śmierć pozdrawiają cię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozdrowić"
      ],
      "id": "pl-saluto-la-verb-SdqXusCc",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "saluto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "salutare"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "salute"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salutismo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salutista"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "salutare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              42
            ]
          ],
          "text": "Gradisca i migliori saluti.",
          "translation": "Proszę przyjąć moje najlepsze pozdrowienia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozdrowienie"
      ],
      "id": "pl-saluto-it-noun--p19XDmz",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sa'luto"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-saluto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-saluto.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-saluto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-saluto.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-saluto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-saluto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "saluto"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "adiaŭo"
    }
  ],
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "saluton"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kapsaluto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "klinsaluto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "saluti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              40
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              45
            ]
          ],
          "ref": "przemówienie L. Zamenhofa podczas 8. Kongresu Esperanckiego w Krakowie w 1912",
          "text": "En via nomo mi esprimas funebran saluton al la ombroj de ĉiuj niaj karaj kamaradoj.",
          "translation": "W waszym imieniu wyrażam żałobne pozdrowienie cieniom wszystkich naszych miłych towarzyszy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Salutoj el eksterlando.",
          "translation": "Pozdrowienia z zagranicy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozdrowienie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "powitanie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-saluto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-saluto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-saluto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-saluto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-saluto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-saluto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-saluto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-saluto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-saluto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-saluto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-saluto.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-saluto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-saluto.wav"
    }
  ],
  "word": "saluto"
}

{
  "categories": [
    "Ido",
    "ido (indeks)"
  ],
  "lang": "ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pozdrowienie, powitanie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "saluto"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "salutare"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "salute"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salutismo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salutista"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "salutare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              42
            ]
          ],
          "text": "Gradisca i migliori saluti.",
          "translation": "Proszę przyjąć moje najlepsze pozdrowienia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozdrowienie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sa'luto"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-saluto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-saluto.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-saluto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-saluto.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-saluto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-saluto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "saluto"
}

{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "powitać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              43
            ]
          ],
          "text": "Ave, Caesar, morituri te salutant.",
          "translation": "Witaj, Cezarze, idący na śmierć pozdrawiają cię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozdrowić"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "saluto"
}

Download raw JSONL data for saluto meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.