See sail on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. seġel" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "Statek na horyzoncie!", "word": "sail ho!" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sailing" }, { "word": "sailor" }, { "word": "sailorman" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "As we approach New York harbor, we will sail past the Statue of Liberty.", "translation": "Kiedy będziemy zbliżać się do portu, przepłyniemy wzdłuż Statuy Wolności." } ], "glosses": [ "żeglować" ], "id": "pl-sail-en-verb-m9pdAtTY", "sense_index": "1.1", "topics": [ "sailing" ] }, { "glosses": [ "atakować kogoś" ], "id": "pl-sail-en-verb-Yyoe6ySj", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "seɪl" }, { "audio": "En-us-sail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-sail.ogg/En-us-sail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sail.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sail.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sail.wav" } ], "word": "sail" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. seġel" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "Statek na horyzoncie!", "word": "sail ho!" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sailing" }, { "word": "sailor" }, { "word": "sailorman" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Reef the sails! The wind is too strong!", "translation": "Refować żagle! Wiatr jest zbyt silny!" }, { "text": "Sail ho!", "translation": "Statek na horyzoncie!" } ], "glosses": [ "żagiel" ], "id": "pl-sail-en-noun-O-0vdJgR", "sense_index": "2.1", "topics": [ "sailing" ] }, { "glosses": [ "rejs żaglówką" ], "id": "pl-sail-en-noun-u83U6QJi", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "skrzydło, łopatka (wiatraka)" ], "id": "pl-sail-en-noun-1K9eKN8B", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "Istiophorus żaglica" ], "id": "pl-sail-en-noun-ym2RTctP", "sense_index": "2.4", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "seɪl" }, { "audio": "En-us-sail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-sail.ogg/En-us-sail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sail.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sail.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sail.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.4", "word": "sailfish" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "sail" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "Departament Kultury", "word": "Kultura Saila" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sailburu" }, { "word": "sailburuorde" }, { "word": "sailburuordetza" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "departament, wydział" ], "id": "pl-sail-eu-noun-IZ~Vu6Vx", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "działka" ], "id": "pl-sail-eu-noun-GskBXeuI", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sail.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sail.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sail.wav" } ], "word": "sail" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język irlandzki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandzki (indeks)", "orig": "irlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język irlandzki", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "brud" ], "id": "pl-sail-ga-noun-XXDgLjBi", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sail" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Volapük", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük (indeks)", "orig": "volapük (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "żagiel" ], "id": "pl-sail-vo-noun-O-0vdJgR", "sense_index": "1.1", "topics": [ "sailing" ] } ], "word": "sail" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. seġel" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "Statek na horyzoncie!", "word": "sail ho!" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sailing" }, { "word": "sailor" }, { "word": "sailorman" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "As we approach New York harbor, we will sail past the Statue of Liberty.", "translation": "Kiedy będziemy zbliżać się do portu, przepłyniemy wzdłuż Statuy Wolności." } ], "glosses": [ "żeglować" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "sailing" ] }, { "glosses": [ "atakować kogoś" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "seɪl" }, { "audio": "En-us-sail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-sail.ogg/En-us-sail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sail.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sail.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sail.wav" } ], "word": "sail" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. seġel" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "Statek na horyzoncie!", "word": "sail ho!" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sailing" }, { "word": "sailor" }, { "word": "sailorman" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Reef the sails! The wind is too strong!", "translation": "Refować żagle! Wiatr jest zbyt silny!" }, { "text": "Sail ho!", "translation": "Statek na horyzoncie!" } ], "glosses": [ "żagiel" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "sailing" ] }, { "glosses": [ "rejs żaglówką" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "skrzydło, łopatka (wiatraka)" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "Istiophorus żaglica" ], "sense_index": "2.4", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "seɪl" }, { "audio": "En-us-sail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-sail.ogg/En-us-sail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sail.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sail.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sail.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.4", "word": "sailfish" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "sail" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "Departament Kultury", "word": "Kultura Saila" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sailburu" }, { "word": "sailburuorde" }, { "word": "sailburuordetza" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "departament, wydział" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "działka" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sail.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sail.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sail.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sail.wav" } ], "word": "sail" } { "categories": [ "Język irlandzki", "irlandzki (indeks)" ], "lang": "język irlandzki", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "brud" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sail" } { "categories": [ "Volapük", "volapük (indeks)" ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "żagiel" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "sailing" ] } ], "word": "sail" }
Download raw JSONL data for sail meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.