"rue" meaning in All languages combined

See rue on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: ruː Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav
  1. Ruta graveolens L., ruta zwyczajna
    Sense id: pl-rue-en-noun-jGOHoNt9 Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: common rue, herb-of-grace Related terms: ruefully [adverb], rueful [adjective], ruefulness [noun]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: ruː Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav
  1. żałować
    Sense id: pl-rue-en-verb-SjkmozbT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ruefully [adverb], rueful [adjective], ruefulness [noun]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: ʁy Audio: Fr-rue.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-rue.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines1-rue.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-rue.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-rue.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-rue.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-rue.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-rue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rue.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rue.wav , LL-Q150 (fra)-CKali-rue.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rue.wav
  1. ulica
    Sense id: pl-rue-fr-noun-rdmXWErf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: artère, avenue, boulevard Related terms: dans la rue, traverser la rue, rue barée, ruelle [noun]
Categories (other): Francuski (indeks)

Verb [język hiszpański]

IPA: ru.ˈe
  1. 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od ruar Form of: ruar
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ruefully"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rueful"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ruefulness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ruta graveolens L., ruta zwyczajna"
      ],
      "id": "pl-rue-en-noun-jGOHoNt9",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ruː"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "common rue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "herb-of-grace"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "rue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ruefully"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rueful"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ruefulness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "żałować"
      ],
      "id": "pl-rue-en-verb-SjkmozbT",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ruː"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav"
    }
  ],
  "word": "rue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. ruga"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "homme de la rue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "être à la rue"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dans la rue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "traverser la rue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "ulica zamknięta dla ruchu (znak drogowy)",
      "word": "rue barée"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ruelle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Toutes les rues de Paris sont pourvues de trottoirs.",
          "translation": "Wszystkie ulice Paryża mają chodniki."
        },
        {
          "text": "Son bureau est situé rue Blaise-Pascal.",
          "translation": "Jego biuro jest przy ulicy Blaise'a Pascala."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ulica"
      ],
      "id": "pl-rue-fr-noun-rdmXWErf",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁy"
    },
    {
      "audio": "Fr-rue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/Fr-rue.ogg/Fr-rue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rue.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-0x010C-rue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-0x010C-rue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-CKali-rue.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-CKali-rue.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "artère"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "avenue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "boulevard"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ue” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („rué”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito perfecto simple de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ruar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od ruar"
      ],
      "id": "pl-rue-es-verb-scgzV2KG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ru.ˈe"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rue"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ruefully"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rueful"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ruefulness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ruta graveolens L., ruta zwyczajna"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ruː"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "common rue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "herb-of-grace"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "rue"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ruefully"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rueful"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ruefulness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "żałować"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ruː"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rue.wav"
    }
  ],
  "word": "rue"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. ruga"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "homme de la rue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "être à la rue"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dans la rue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "traverser la rue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "ulica zamknięta dla ruchu (znak drogowy)",
      "word": "rue barée"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ruelle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Toutes les rues de Paris sont pourvues de trottoirs.",
          "translation": "Wszystkie ulice Paryża mają chodniki."
        },
        {
          "text": "Son bureau est situé rue Blaise-Pascal.",
          "translation": "Jego biuro jest przy ulicy Blaise'a Pascala."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ulica"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁy"
    },
    {
      "audio": "Fr-rue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/Fr-rue.ogg/Fr-rue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rue.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-0x010C-rue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-0x010C-rue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-CKali-rue.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-CKali-rue.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-rue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rue.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rue.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "artère"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "avenue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "boulevard"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rue"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ue” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („rué”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito perfecto simple de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ruar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od ruar"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ru.ˈe"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rue"
}

Download raw JSONL data for rue meaning in All languages combined (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.