See que on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "afin que" }, { "word": "pour que" }, { "word": "pour peu que" }, { "word": "pourvu que" }, { "word": "bien que" }, { "word": "après que" }, { "word": "aussi longtemps que" }, { "word": "jusqu'à ce que" }, { "word": "avant que" }, { "word": "depuis que" }, { "word": "dès que" }, { "word": "pendant que" }, { "word": "tandis que" }, { "word": "advienne que pourra" }, { "word": "qu'est-ce que" }, { "word": "qu'est-ce qui" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Il dit qu'il est six heures du matin.", "translation": "On mówi, że jest szósta rano." }, { "text": "C'est dommage qu'il soit parti.", "translation": "Szkoda, że wyjechał." } ], "glosses": [ "że, iż" ], "id": "pl-que-fr-conj-wxObqfaC", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Il faut que vous partiez.", "translation": "Trzeba, żebyście wyjechali." } ], "glosses": [ "żeby, ażeby" ], "id": "pl-que-fr-conj-~R37TlrQ", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Amélie ! Viens que je t'embrasse !", "translation": "Amelia! Chodź, niech cię uściskam!" } ], "glosses": [ "niech" ], "id": "pl-que-fr-conj--reBjjWI", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Qu'elle parle, tous écoutent.", "translation": "Kiedy ona mówi, wszyscy słuchają." } ], "glosses": [ "kiedy, jak" ], "id": "pl-que-fr-conj-KhGcfNxs", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Attends que je m'habille.", "translation": "Poczekaj, aż się ubiorę." } ], "glosses": [ "aż, dopóki" ], "id": "pl-que-fr-conj-cLMB~gDF", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Que vous vouliez ou non, je viendrai avec elle.", "translation": "Czy chcecie, czy nie, ja przyjdę z nią." } ], "glosses": [ "czy" ], "id": "pl-que-fr-conj-08vCVjws", "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "Mon frère est plus grand que ma sœur.", "translation": "Mój brat jest wyższy niż moja siostra." } ], "glosses": [ "niż, jak (w porównaniach)" ], "id": "pl-que-fr-conj-OfpfEOPB", "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "Je ne parle que polonais.", "translation": "Mówię tylko po polsku." } ], "glosses": [ "tylko (wyłącznie w konstrukcji \"ne + + que\")" ], "id": "pl-que-fr-conj-p6g-pdu2", "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "text": "Que non !", "translation": "Ależ nie!" } ], "glosses": [ "ależ (podkreślenie zaprzeczenia)" ], "id": "pl-que-fr-conj-GPiJvn-H", "sense_index": "1.9" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "Fr-que.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "afin que" }, { "word": "pour que" }, { "word": "pour peu que" }, { "word": "pourvu que" }, { "word": "bien que" }, { "word": "après que" }, { "word": "aussi longtemps que" }, { "word": "jusqu'à ce que" }, { "word": "avant que" }, { "word": "depuis que" }, { "word": "dès que" }, { "word": "pendant que" }, { "word": "tandis que" }, { "word": "advienne que pourra" }, { "word": "qu'est-ce que" }, { "word": "qu'est-ce qui" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Élodie, que je t'aime…", "translation": "jak bardzo cię kocham…" } ], "glosses": [ "jak (bardzo)" ], "id": "pl-que-fr-adv-KmijMiBJ", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "dlaczego, po co (w zdaniach pytających)" ], "id": "pl-que-fr-adv-hh0uohxS", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "Fr-que.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "word": "afin que" }, { "word": "pour que" }, { "word": "pour peu que" }, { "word": "pourvu que" }, { "word": "bien que" }, { "word": "après que" }, { "word": "aussi longtemps que" }, { "word": "jusqu'à ce que" }, { "word": "avant que" }, { "word": "depuis que" }, { "word": "dès que" }, { "word": "pendant que" }, { "word": "tandis que" }, { "word": "advienne que pourra" }, { "word": "qu'est-ce que" }, { "word": "qu'est-ce qui" } ], "raw_tags": [ "względny" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "C'est la plus belle femme que j'aie jamais rencontrée !", "translation": "To najpiękniejsza kobieta, którą w życiu widziałem!" } ], "glosses": [ "który, jaki" ], "id": "pl-que-fr-pron-Oghs1TOQ", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "Je ne sais pas ce que tu veux faire.", "translation": "Nie wiem, co chcesz zrobić." } ], "glosses": [ "co" ], "id": "pl-que-fr-pron-wzDsUE2C", "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "Il y a une semaine qu'elle ne m'appelle pas.", "translation": "To już tydzień, jak ona nie dzwoni." } ], "glosses": [ "kiedy, gdy, jak" ], "id": "pl-que-fr-pron-dTbpmv4V", "sense_index": "3.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "Fr-que.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_text": "pytajny", "proverbs": [ { "word": "afin que" }, { "word": "pour que" }, { "word": "pour peu que" }, { "word": "pourvu que" }, { "word": "bien que" }, { "word": "après que" }, { "word": "aussi longtemps que" }, { "word": "jusqu'à ce que" }, { "word": "avant que" }, { "word": "depuis que" }, { "word": "dès que" }, { "word": "pendant que" }, { "word": "tandis que" }, { "word": "advienne que pourra" }, { "word": "qu'est-ce que" }, { "word": "qu'est-ce qui" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Je ne sais que dire.", "translation": "Nie wiem, co powiedzieć." } ], "glosses": [ "co" ], "id": "pl-que-fr-pron-wzDsUE2C1", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "Fr-que.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4.1", "word": "quoi" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. quid" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie mylić z: qué" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "względny" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es la ciudad que conozco muy bien.", "translation": "To miasto, które znam bardzo dobrze." } ], "glosses": [ "który, co" ], "id": "pl-que-es-pron-rDSkkIOw", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ke" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. quid" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie mylić z: qué" } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Me han dicho que te has casado.", "translation": "Powiedziano mi, że ożeniłeś się/wyszłaś za mąż." } ], "glosses": [ "że" ], "id": "pl-que-es-conj-drrTXpDc", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Me ha pedido que le ayude.", "translation": "Poprosił/a mnie, żebym mu/jej pomógł." } ], "glosses": [ "aby, żeby" ], "id": "pl-que-es-conj-mSi77bDc", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Aprender japonés es más difícil que aprender italiano.", "translation": "Nauka japońskiego jest trudniejsza niż nauka włoskiego." } ], "glosses": [ "niż" ], "id": "pl-que-es-conj-Jy4Y-Sjm", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ke" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tu casa es major que le mie.", "translation": "Twój dom jest większy niż mój." } ], "glosses": [ "niż" ], "id": "pl-que-ia-conj-Jy4Y-Sjm", "sense_index": "1.1" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Que face tu?", "translation": "Co ty robisz?" } ], "glosses": [ "co" ], "id": "pl-que-ia-pron-wzDsUE2C", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "cóż" ], "id": "pl-que-ia-pron-g3N8vh-I", "sense_index": "2.2" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "który, jaki" ], "id": "pl-que-pt-pron-Oghs1TOQ", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "co, czego" ], "id": "pl-que-pt-pron-eAWr0X9Z", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "jak, jaki" ], "id": "pl-que-pt-adv-NzDCyk3w", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "że, iż" ], "id": "pl-que-pt-conj-wxObqfaC", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "żeby, aby" ], "id": "pl-que-pt-conj-c4da4TLw", "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "ponieważ" ], "id": "pl-que-pt-conj-alcTv0jq", "sense_index": "3.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav" } ], "word": "que" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tu casa es major que le mie.", "translation": "Twój dom jest większy niż mój." } ], "glosses": [ "niż" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "que" } { "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Que face tu?", "translation": "Co ty robisz?" } ], "glosses": [ "co" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "cóż" ], "sense_index": "2.2" } ], "word": "que" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "afin que" }, { "word": "pour que" }, { "word": "pour peu que" }, { "word": "pourvu que" }, { "word": "bien que" }, { "word": "après que" }, { "word": "aussi longtemps que" }, { "word": "jusqu'à ce que" }, { "word": "avant que" }, { "word": "depuis que" }, { "word": "dès que" }, { "word": "pendant que" }, { "word": "tandis que" }, { "word": "advienne que pourra" }, { "word": "qu'est-ce que" }, { "word": "qu'est-ce qui" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Il dit qu'il est six heures du matin.", "translation": "On mówi, że jest szósta rano." }, { "text": "C'est dommage qu'il soit parti.", "translation": "Szkoda, że wyjechał." } ], "glosses": [ "że, iż" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Il faut que vous partiez.", "translation": "Trzeba, żebyście wyjechali." } ], "glosses": [ "żeby, ażeby" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Amélie ! Viens que je t'embrasse !", "translation": "Amelia! Chodź, niech cię uściskam!" } ], "glosses": [ "niech" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Qu'elle parle, tous écoutent.", "translation": "Kiedy ona mówi, wszyscy słuchają." } ], "glosses": [ "kiedy, jak" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Attends que je m'habille.", "translation": "Poczekaj, aż się ubiorę." } ], "glosses": [ "aż, dopóki" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Que vous vouliez ou non, je viendrai avec elle.", "translation": "Czy chcecie, czy nie, ja przyjdę z nią." } ], "glosses": [ "czy" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "Mon frère est plus grand que ma sœur.", "translation": "Mój brat jest wyższy niż moja siostra." } ], "glosses": [ "niż, jak (w porównaniach)" ], "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "Je ne parle que polonais.", "translation": "Mówię tylko po polsku." } ], "glosses": [ "tylko (wyłącznie w konstrukcji \"ne + + que\")" ], "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "text": "Que non !", "translation": "Ależ nie!" } ], "glosses": [ "ależ (podkreślenie zaprzeczenia)" ], "sense_index": "1.9" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "Fr-que.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "afin que" }, { "word": "pour que" }, { "word": "pour peu que" }, { "word": "pourvu que" }, { "word": "bien que" }, { "word": "après que" }, { "word": "aussi longtemps que" }, { "word": "jusqu'à ce que" }, { "word": "avant que" }, { "word": "depuis que" }, { "word": "dès que" }, { "word": "pendant que" }, { "word": "tandis que" }, { "word": "advienne que pourra" }, { "word": "qu'est-ce que" }, { "word": "qu'est-ce qui" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Élodie, que je t'aime…", "translation": "jak bardzo cię kocham…" } ], "glosses": [ "jak (bardzo)" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "dlaczego, po co (w zdaniach pytających)" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "Fr-que.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "word": "afin que" }, { "word": "pour que" }, { "word": "pour peu que" }, { "word": "pourvu que" }, { "word": "bien que" }, { "word": "après que" }, { "word": "aussi longtemps que" }, { "word": "jusqu'à ce que" }, { "word": "avant que" }, { "word": "depuis que" }, { "word": "dès que" }, { "word": "pendant que" }, { "word": "tandis que" }, { "word": "advienne que pourra" }, { "word": "qu'est-ce que" }, { "word": "qu'est-ce qui" } ], "raw_tags": [ "względny" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "C'est la plus belle femme que j'aie jamais rencontrée !", "translation": "To najpiękniejsza kobieta, którą w życiu widziałem!" } ], "glosses": [ "który, jaki" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "Je ne sais pas ce que tu veux faire.", "translation": "Nie wiem, co chcesz zrobić." } ], "glosses": [ "co" ], "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "Il y a une semaine qu'elle ne m'appelle pas.", "translation": "To już tydzień, jak ona nie dzwoni." } ], "glosses": [ "kiedy, gdy, jak" ], "sense_index": "3.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "Fr-que.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_text": "pytajny", "proverbs": [ { "word": "afin que" }, { "word": "pour que" }, { "word": "pour peu que" }, { "word": "pourvu que" }, { "word": "bien que" }, { "word": "après que" }, { "word": "aussi longtemps que" }, { "word": "jusqu'à ce que" }, { "word": "avant que" }, { "word": "depuis que" }, { "word": "dès que" }, { "word": "pendant que" }, { "word": "tandis que" }, { "word": "advienne que pourra" }, { "word": "qu'est-ce que" }, { "word": "qu'est-ce qui" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Je ne sais que dire.", "translation": "Nie wiem, co powiedzieć." } ], "glosses": [ "co" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "Fr-que.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4.1", "word": "quoi" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "que" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. quid" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie mylić z: qué" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "względny" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es la ciudad que conozco muy bien.", "translation": "To miasto, które znam bardzo dobrze." } ], "glosses": [ "który, co" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ke" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. quid" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie mylić z: qué" } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Me han dicho que te has casado.", "translation": "Powiedziano mi, że ożeniłeś się/wyszłaś za mąż." } ], "glosses": [ "że" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Me ha pedido que le ayude.", "translation": "Poprosił/a mnie, żebym mu/jej pomógł." } ], "glosses": [ "aby, żeby" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Aprender japonés es más difícil que aprender italiano.", "translation": "Nauka japońskiego jest trudniejsza niż nauka włoskiego." } ], "glosses": [ "niż" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ke" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "który, jaki" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "co, czego" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "jak, jaki" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav" } ], "word": "que" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "że, iż" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "żeby, aby" ], "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "ponieważ" ], "sense_index": "3.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kə" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav" } ], "word": "que" }
Download raw JSONL data for que meaning in All languages combined (22.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.