"que" meaning in All languages combined

See que on Wiktionary

Conjunction [interlingua]

  1. niż
    Sense id: pl-que-ia-conj-Jy4Y-Sjm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Pronoun [interlingua]

  1. co
    Sense id: pl-que-ia-pron-wzDsUE2C
  2. cóż
    Sense id: pl-que-ia-pron-g3N8vh-I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Adverb [język francuski]

IPA: kə Audio: Fr-que.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav
  1. jak (bardzo)
    Sense id: pl-que-fr-adv-KmijMiBJ
  2. dlaczego, po co (w zdaniach pytających)
    Sense id: pl-que-fr-adv-hh0uohxS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Conjunction [język francuski]

IPA: kə Audio: Fr-que.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav
  1. że, iż
    Sense id: pl-que-fr-conj-wxObqfaC
  2. żeby, ażeby
    Sense id: pl-que-fr-conj-~R37TlrQ
  3. niech
    Sense id: pl-que-fr-conj--reBjjWI
  4. kiedy, jak
    Sense id: pl-que-fr-conj-KhGcfNxs
  5. aż, dopóki
    Sense id: pl-que-fr-conj-cLMB~gDF
  6. czy
    Sense id: pl-que-fr-conj-08vCVjws
  7. niż, jak (w porównaniach)
    Sense id: pl-que-fr-conj-OfpfEOPB
  8. tylko (wyłącznie w konstrukcji "ne + + que")
    Sense id: pl-que-fr-conj-p6g-pdu2
  9. ależ (podkreślenie zaprzeczenia)
    Sense id: pl-que-fr-conj-GPiJvn-H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Pronoun [język francuski]

IPA: kə Audio: Fr-que.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav
  1. który, jaki
    Sense id: pl-que-fr-pron-Oghs1TOQ
  2. co
    Sense id: pl-que-fr-pron-wzDsUE2C
  3. kiedy, gdy, jak
    Sense id: pl-que-fr-pron-dTbpmv4V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Pronoun [język francuski]

IPA: kə Audio: Fr-que.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav
  1. co
    Sense id: pl-que-fr-pron-wzDsUE2C1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quoi
Categories (other): Francuski (indeks)

Conjunction [język hiszpański]

IPA: ke Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav
  1. że
    Sense id: pl-que-es-conj-drrTXpDc
  2. aby, żeby
    Sense id: pl-que-es-conj-mSi77bDc
  3. niż
    Sense id: pl-que-es-conj-Jy4Y-Sjm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Pronoun [język hiszpański]

IPA: ke Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav
  1. który, co
    Sense id: pl-que-es-pron-rDSkkIOw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Adverb [język portugalski]

IPA: kə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav
  1. jak, jaki
    Sense id: pl-que-pt-adv-NzDCyk3w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)

Conjunction [język portugalski]

IPA: kə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav
  1. że, iż
    Sense id: pl-que-pt-conj-wxObqfaC
  2. żeby, aby
    Sense id: pl-que-pt-conj-c4da4TLw
  3. ponieważ
    Sense id: pl-que-pt-conj-alcTv0jq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)

Pronoun [język portugalski]

IPA: kə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav
  1. który, jaki
    Sense id: pl-que-pt-pron-Oghs1TOQ
  2. co, czego
    Sense id: pl-que-pt-pron-eAWr0X9Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "afin que"
    },
    {
      "word": "pour que"
    },
    {
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "word": "pourvu que"
    },
    {
      "word": "bien que"
    },
    {
      "word": "après que"
    },
    {
      "word": "aussi longtemps que"
    },
    {
      "word": "jusqu'à ce que"
    },
    {
      "word": "avant que"
    },
    {
      "word": "depuis que"
    },
    {
      "word": "dès que"
    },
    {
      "word": "pendant que"
    },
    {
      "word": "tandis que"
    },
    {
      "word": "advienne que pourra"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce que"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce qui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il dit qu'il est six heures du matin.",
          "translation": "On mówi, że jest szósta rano."
        },
        {
          "text": "C'est dommage qu'il soit parti.",
          "translation": "Szkoda, że wyjechał."
        }
      ],
      "glosses": [
        "że, iż"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj-wxObqfaC",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut que vous partiez.",
          "translation": "Trzeba, żebyście wyjechali."
        }
      ],
      "glosses": [
        "żeby, ażeby"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj-~R37TlrQ",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Amélie ! Viens que je t'embrasse !",
          "translation": "Amelia! Chodź, niech cię uściskam!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niech"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj--reBjjWI",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Qu'elle parle, tous écoutent.",
          "translation": "Kiedy ona mówi, wszyscy słuchają."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiedy, jak"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj-KhGcfNxs",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Attends que je m'habille.",
          "translation": "Poczekaj, aż się ubiorę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aż, dopóki"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj-cLMB~gDF",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Que vous vouliez ou non, je viendrai avec elle.",
          "translation": "Czy chcecie, czy nie, ja przyjdę z nią."
        }
      ],
      "glosses": [
        "czy"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj-08vCVjws",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mon frère est plus grand que ma sœur.",
          "translation": "Mój brat jest wyższy niż moja siostra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niż, jak (w porównaniach)"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj-OfpfEOPB",
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne parle que polonais.",
          "translation": "Mówię tylko po polsku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tylko (wyłącznie w konstrukcji \"ne + + que\")"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj-p6g-pdu2",
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Que non !",
          "translation": "Ależ nie!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ależ (podkreślenie zaprzeczenia)"
      ],
      "id": "pl-que-fr-conj-GPiJvn-H",
      "sense_index": "1.9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "Fr-que.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "afin que"
    },
    {
      "word": "pour que"
    },
    {
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "word": "pourvu que"
    },
    {
      "word": "bien que"
    },
    {
      "word": "après que"
    },
    {
      "word": "aussi longtemps que"
    },
    {
      "word": "jusqu'à ce que"
    },
    {
      "word": "avant que"
    },
    {
      "word": "depuis que"
    },
    {
      "word": "dès que"
    },
    {
      "word": "pendant que"
    },
    {
      "word": "tandis que"
    },
    {
      "word": "advienne que pourra"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce que"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce qui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Élodie, que je t'aime…",
          "translation": "jak bardzo cię kocham…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jak (bardzo)"
      ],
      "id": "pl-que-fr-adv-KmijMiBJ",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "dlaczego, po co (w zdaniach pytających)"
      ],
      "id": "pl-que-fr-adv-hh0uohxS",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "Fr-que.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "afin que"
    },
    {
      "word": "pour que"
    },
    {
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "word": "pourvu que"
    },
    {
      "word": "bien que"
    },
    {
      "word": "après que"
    },
    {
      "word": "aussi longtemps que"
    },
    {
      "word": "jusqu'à ce que"
    },
    {
      "word": "avant que"
    },
    {
      "word": "depuis que"
    },
    {
      "word": "dès que"
    },
    {
      "word": "pendant que"
    },
    {
      "word": "tandis que"
    },
    {
      "word": "advienne que pourra"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce que"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce qui"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "względny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "C'est la plus belle femme que j'aie jamais rencontrée !",
          "translation": "To najpiękniejsza kobieta, którą w życiu widziałem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "który, jaki"
      ],
      "id": "pl-que-fr-pron-Oghs1TOQ",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne sais pas ce que tu veux faire.",
          "translation": "Nie wiem, co chcesz zrobić."
        }
      ],
      "glosses": [
        "co"
      ],
      "id": "pl-que-fr-pron-wzDsUE2C",
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a une semaine qu'elle ne m'appelle pas.",
          "translation": "To już tydzień, jak ona nie dzwoni."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiedy, gdy, jak"
      ],
      "id": "pl-que-fr-pron-dTbpmv4V",
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "Fr-que.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "pytajny",
  "proverbs": [
    {
      "word": "afin que"
    },
    {
      "word": "pour que"
    },
    {
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "word": "pourvu que"
    },
    {
      "word": "bien que"
    },
    {
      "word": "après que"
    },
    {
      "word": "aussi longtemps que"
    },
    {
      "word": "jusqu'à ce que"
    },
    {
      "word": "avant que"
    },
    {
      "word": "depuis que"
    },
    {
      "word": "dès que"
    },
    {
      "word": "pendant que"
    },
    {
      "word": "tandis que"
    },
    {
      "word": "advienne que pourra"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce que"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce qui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne sais que dire.",
          "translation": "Nie wiem, co powiedzieć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "co"
      ],
      "id": "pl-que-fr-pron-wzDsUE2C1",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "Fr-que.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "quoi"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. quid"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: qué"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "względny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es la ciudad que conozco muy bien.",
          "translation": "To miasto, które znam bardzo dobrze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "który, co"
      ],
      "id": "pl-que-es-pron-rDSkkIOw",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ke"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. quid"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: qué"
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me han dicho que te has casado.",
          "translation": "Powiedziano mi, że ożeniłeś się/wyszłaś za mąż."
        }
      ],
      "glosses": [
        "że"
      ],
      "id": "pl-que-es-conj-drrTXpDc",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me ha pedido que le ayude.",
          "translation": "Poprosił/a mnie, żebym mu/jej pomógł."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aby, żeby"
      ],
      "id": "pl-que-es-conj-mSi77bDc",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aprender japonés es más difícil que aprender italiano.",
          "translation": "Nauka japońskiego jest trudniejsza niż nauka włoskiego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niż"
      ],
      "id": "pl-que-es-conj-Jy4Y-Sjm",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ke"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu casa es major que le mie.",
          "translation": "Twój dom jest większy niż mój."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niż"
      ],
      "id": "pl-que-ia-conj-Jy4Y-Sjm",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Que face tu?",
          "translation": "Co ty robisz?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "co"
      ],
      "id": "pl-que-ia-pron-wzDsUE2C",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "cóż"
      ],
      "id": "pl-que-ia-pron-g3N8vh-I",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "który, jaki"
      ],
      "id": "pl-que-pt-pron-Oghs1TOQ",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "co, czego"
      ],
      "id": "pl-que-pt-pron-eAWr0X9Z",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jak, jaki"
      ],
      "id": "pl-que-pt-adv-NzDCyk3w",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "że, iż"
      ],
      "id": "pl-que-pt-conj-wxObqfaC",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "żeby, aby"
      ],
      "id": "pl-que-pt-conj-c4da4TLw",
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "ponieważ"
      ],
      "id": "pl-que-pt-conj-alcTv0jq",
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}
{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu casa es major que le mie.",
          "translation": "Twój dom jest większy niż mój."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niż"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Que face tu?",
          "translation": "Co ty robisz?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "co"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "cóż"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "afin que"
    },
    {
      "word": "pour que"
    },
    {
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "word": "pourvu que"
    },
    {
      "word": "bien que"
    },
    {
      "word": "après que"
    },
    {
      "word": "aussi longtemps que"
    },
    {
      "word": "jusqu'à ce que"
    },
    {
      "word": "avant que"
    },
    {
      "word": "depuis que"
    },
    {
      "word": "dès que"
    },
    {
      "word": "pendant que"
    },
    {
      "word": "tandis que"
    },
    {
      "word": "advienne que pourra"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce que"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce qui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il dit qu'il est six heures du matin.",
          "translation": "On mówi, że jest szósta rano."
        },
        {
          "text": "C'est dommage qu'il soit parti.",
          "translation": "Szkoda, że wyjechał."
        }
      ],
      "glosses": [
        "że, iż"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut que vous partiez.",
          "translation": "Trzeba, żebyście wyjechali."
        }
      ],
      "glosses": [
        "żeby, ażeby"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Amélie ! Viens que je t'embrasse !",
          "translation": "Amelia! Chodź, niech cię uściskam!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niech"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Qu'elle parle, tous écoutent.",
          "translation": "Kiedy ona mówi, wszyscy słuchają."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiedy, jak"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Attends que je m'habille.",
          "translation": "Poczekaj, aż się ubiorę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aż, dopóki"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Que vous vouliez ou non, je viendrai avec elle.",
          "translation": "Czy chcecie, czy nie, ja przyjdę z nią."
        }
      ],
      "glosses": [
        "czy"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mon frère est plus grand que ma sœur.",
          "translation": "Mój brat jest wyższy niż moja siostra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niż, jak (w porównaniach)"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne parle que polonais.",
          "translation": "Mówię tylko po polsku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tylko (wyłącznie w konstrukcji \"ne + + que\")"
      ],
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Que non !",
          "translation": "Ależ nie!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ależ (podkreślenie zaprzeczenia)"
      ],
      "sense_index": "1.9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "Fr-que.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "afin que"
    },
    {
      "word": "pour que"
    },
    {
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "word": "pourvu que"
    },
    {
      "word": "bien que"
    },
    {
      "word": "après que"
    },
    {
      "word": "aussi longtemps que"
    },
    {
      "word": "jusqu'à ce que"
    },
    {
      "word": "avant que"
    },
    {
      "word": "depuis que"
    },
    {
      "word": "dès que"
    },
    {
      "word": "pendant que"
    },
    {
      "word": "tandis que"
    },
    {
      "word": "advienne que pourra"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce que"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce qui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Élodie, que je t'aime…",
          "translation": "jak bardzo cię kocham…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jak (bardzo)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "dlaczego, po co (w zdaniach pytających)"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "Fr-que.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "afin que"
    },
    {
      "word": "pour que"
    },
    {
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "word": "pourvu que"
    },
    {
      "word": "bien que"
    },
    {
      "word": "après que"
    },
    {
      "word": "aussi longtemps que"
    },
    {
      "word": "jusqu'à ce que"
    },
    {
      "word": "avant que"
    },
    {
      "word": "depuis que"
    },
    {
      "word": "dès que"
    },
    {
      "word": "pendant que"
    },
    {
      "word": "tandis que"
    },
    {
      "word": "advienne que pourra"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce que"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce qui"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "względny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "C'est la plus belle femme que j'aie jamais rencontrée !",
          "translation": "To najpiękniejsza kobieta, którą w życiu widziałem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "który, jaki"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne sais pas ce que tu veux faire.",
          "translation": "Nie wiem, co chcesz zrobić."
        }
      ],
      "glosses": [
        "co"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a une semaine qu'elle ne m'appelle pas.",
          "translation": "To już tydzień, jak ona nie dzwoni."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiedy, gdy, jak"
      ],
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "Fr-que.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "pytajny",
  "proverbs": [
    {
      "word": "afin que"
    },
    {
      "word": "pour que"
    },
    {
      "word": "pour peu que"
    },
    {
      "word": "pourvu que"
    },
    {
      "word": "bien que"
    },
    {
      "word": "après que"
    },
    {
      "word": "aussi longtemps que"
    },
    {
      "word": "jusqu'à ce que"
    },
    {
      "word": "avant que"
    },
    {
      "word": "depuis que"
    },
    {
      "word": "dès que"
    },
    {
      "word": "pendant que"
    },
    {
      "word": "tandis que"
    },
    {
      "word": "advienne que pourra"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce que"
    },
    {
      "word": "qu'est-ce qui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je ne sais que dire.",
          "translation": "Nie wiem, co powiedzieć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "co"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "Fr-que.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-que.ogg/Fr-que.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-que.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-que.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "quoi"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. quid"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: qué"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "względny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es la ciudad que conozco muy bien.",
          "translation": "To miasto, które znam bardzo dobrze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "który, co"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ke"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. quid"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: qué"
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me han dicho que te has casado.",
          "translation": "Powiedziano mi, że ożeniłeś się/wyszłaś za mąż."
        }
      ],
      "glosses": [
        "że"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me ha pedido que le ayude.",
          "translation": "Poprosił/a mnie, żebym mu/jej pomógł."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aby, żeby"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aprender japonés es más difícil que aprender italiano.",
          "translation": "Nauka japońskiego jest trudniejsza niż nauka włoskiego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "niż"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ke"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "który, jaki"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "co, czego"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jak, jaki"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "że, iż"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "żeby, aby"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "ponieważ"
      ],
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-que.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-que.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-que.wav"
    }
  ],
  "word": "que"
}

Download raw JSONL data for que meaning in All languages combined (22.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.