"przekomarzać się" meaning in All languages combined

See przekomarzać się on Wiktionary

Verb [język polski]

IPA: ˌpʃɛkɔ̃ˈmaʒat͡ɕ‿ɕɛ, pšekõmažać‿śe [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-przekomarzać się.wav
  1. spierać się z kimś, najczęściej żartobliwie
    Sense id: pl-przekomarzać_się-pl-verb-9kvYknrf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: droczyć się Related terms: komar [noun, masculine, animate], komarek [masculine, animate], Komar [masculine, animate], komarowate [nonvirile], komarzyca [feminine], komarzy [adjective], komarowy Translations: chaff (angielski), banter (angielski), badiner (francuski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine",
        "animate"
      ],
      "word": "komar"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "animate"
      ],
      "word": "komarek"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "animate"
      ],
      "word": "Komar"
    },
    {
      "tags": [
        "nonvirile"
      ],
      "word": "komarowate"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "komarzyca"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "komarzy"
    },
    {
      "word": "komarowy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrzej Sapkowski, Chrzest ognia, 2001, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Milva siedziała w pobliżu koni, przekomarzając się z piegowatą dziewuszką, którą cały dzień wiozła na łęku"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spierać się z kimś, najczęściej żartobliwie"
      ],
      "id": "pl-przekomarzać_się-pl-verb-9kvYknrf",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpʃɛkɔ̃ˈmaʒat͡ɕ‿ɕɛ"
    },
    {
      "ipa": "pšekõmažać‿śe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przekomarzać się.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q809_(pol)-Olaf-przekomarzać_się.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przekomarzać_się.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q809_(pol)-Olaf-przekomarzać_się.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przekomarzać_się.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przekomarzać się.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "droczyć się"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chaff"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "banter"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "badiner"
    }
  ],
  "word": "przekomarzać się"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine",
        "animate"
      ],
      "word": "komar"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "animate"
      ],
      "word": "komarek"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "animate"
      ],
      "word": "Komar"
    },
    {
      "tags": [
        "nonvirile"
      ],
      "word": "komarowate"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "komarzyca"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "komarzy"
    },
    {
      "word": "komarowy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrzej Sapkowski, Chrzest ognia, 2001, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Milva siedziała w pobliżu koni, przekomarzając się z piegowatą dziewuszką, którą cały dzień wiozła na łęku"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spierać się z kimś, najczęściej żartobliwie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌpʃɛkɔ̃ˈmaʒat͡ɕ‿ɕɛ"
    },
    {
      "ipa": "pšekõmažać‿śe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-przekomarzać się.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q809_(pol)-Olaf-przekomarzać_się.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przekomarzać_się.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q809_(pol)-Olaf-przekomarzać_się.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-przekomarzać_się.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-przekomarzać się.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "droczyć się"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chaff"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "banter"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "badiner"
    }
  ],
  "word": "przekomarzać się"
}

Download raw JSONL data for przekomarzać się meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.