"proverb" meaning in All languages combined

See proverb on Wiktionary

unknown [esperanto (morfem)]

  1. przysłowie
    Sense id: pl-proverb-eom-unknown-EBmc820q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język angielski]

IPA: ˈprɒvɜːb, ˈprɒvɝːb [US] Audio: En-us-proverb.ogg , LL-Q1860 (eng)-Ajshul-proverb.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverb.wav
  1. przysłowie
    Sense id: pl-proverb-en-noun-EBmc820q Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: proverbial [adjective], proverbially [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "proverbial"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "proverbially"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przysłowie"
      ],
      "id": "pl-proverb-en-noun-EBmc820q",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɒvɜːb"
    },
    {
      "ipa": "ˈprɒvɝːb",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-proverb.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-proverb.ogg/En-us-proverb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-proverb.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-proverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-proverb.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-proverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-proverb.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-proverb.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-proverb.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverb.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverb.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverb.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverb.wav"
    }
  ],
  "word": "proverb"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto - morfemy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "notes": [
    {
      "text": "Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9."
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przysłowie"
      ],
      "id": "pl-proverb-eom-unknown-EBmc820q",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "proverb"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "Esperanto - morfemy",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "notes": [
    {
      "text": "Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9."
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przysłowie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "proverb"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "proverbial"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "proverbially"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przysłowie"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɒvɜːb"
    },
    {
      "ipa": "ˈprɒvɝːb",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-proverb.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-proverb.ogg/En-us-proverb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-proverb.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-proverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-proverb.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-proverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-proverb.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-proverb.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-proverb.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverb.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverb.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverb.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverb.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverb.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverb.wav"
    }
  ],
  "word": "proverb"
}

Download raw JSONL data for proverb meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.