"pour" meaning in All languages combined

See pour on Wiktionary

Verb [język angielski]

IPA: pɔː(ɹ), pO:(r\) [SAMPA], pɔɹ [US], poʊ̯ɹ [US], pOr\ [SAMPA, US], poUr\ [US] Audio: En-us-pour.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pour.wav , En-us-pour2.ogg
  1. nalewać, nalać, wlewać, wlać
    Sense id: pl-pour-en-verb-w8ib6uK6
  2. lać się
    Sense id: pl-pour-en-verb-Ut8kWLNk
  3. odlewać, odlać, wykonać odlew
    Sense id: pl-pour-en-verb-3V~fht08 Topics: technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pour away, pour in, pour out, outpour, pour one out
Categories (other): Angielski (indeks)

Preposition [język francuski]

Audio: Fr-pour.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-pour.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pour.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pour.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pour.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-pour.wav
  1. dla
    Sense id: pl-pour-fr-prep-y90si27p
  2. na
    Sense id: pl-pour-fr-prep-PZ~EvefO
  3. aby
    Sense id: pl-pour-fr-prep-D1BLwmXy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pour away"
    },
    {
      "word": "pour in"
    },
    {
      "word": "pour out"
    },
    {
      "word": "outpour"
    },
    {
      "word": "pour one out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pour the hydrochloric acid into the beaker.",
          "translation": "Nalej kwasu chlorowodorowego do zlewki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nalewać, nalać, wlewać, wlać"
      ],
      "id": "pl-pour-en-verb-w8ib6uK6",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "lać się"
      ],
      "id": "pl-pour-en-verb-Ut8kWLNk",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "odlewać, odlać, wykonać odlew"
      ],
      "id": "pl-pour-en-verb-3V~fht08",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔː(ɹ)"
    },
    {
      "ipa": "pO:(r\\)",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɔɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊ̯ɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pOr\\",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUr\\",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pour.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-us-pour.ogg/En-us-pour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pour.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pour.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pour.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-pour2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-pour2.ogg/En-us-pour2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pour2.ogg"
    }
  ],
  "word": "pour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "J'ai oublié ce livre pour toi !",
          "translation": "Zapomniałem tej książki dla ciebie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dla"
      ],
      "id": "pl-pour-fr-prep-y90si27p",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je vais à l'hôtel pour une nuitée.",
          "translation": "Zostaję w hotelu na jeden nocleg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na"
      ],
      "id": "pl-pour-fr-prep-PZ~EvefO",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je vais au cinéma pour voir un film.",
          "translation": "Idę do kina, aby obejrzeć film."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aby"
      ],
      "id": "pl-pour-fr-prep-D1BLwmXy",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-pour.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-pour.ogg/Fr-pour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pour.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Estrie-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Estrie-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-pour.wav"
    }
  ],
  "word": "pour"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pour away"
    },
    {
      "word": "pour in"
    },
    {
      "word": "pour out"
    },
    {
      "word": "outpour"
    },
    {
      "word": "pour one out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pour the hydrochloric acid into the beaker.",
          "translation": "Nalej kwasu chlorowodorowego do zlewki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nalewać, nalać, wlewać, wlać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "lać się"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "odlewać, odlać, wykonać odlew"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔː(ɹ)"
    },
    {
      "ipa": "pO:(r\\)",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɔɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊ̯ɹ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pOr\\",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUr\\",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pour.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-us-pour.ogg/En-us-pour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pour.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pour.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pour.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-pour2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-pour2.ogg/En-us-pour2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pour2.ogg"
    }
  ],
  "word": "pour"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "J'ai oublié ce livre pour toi !",
          "translation": "Zapomniałem tej książki dla ciebie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dla"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je vais à l'hôtel pour une nuitée.",
          "translation": "Zostaję w hotelu na jeden nocleg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je vais au cinéma pour voir un film.",
          "translation": "Idę do kina, aby obejrzeć film."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aby"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-pour.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-pour.ogg/Fr-pour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pour.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pour.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-pour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Estrie-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-pour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Estrie-pour.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-pour.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-pour.wav"
    }
  ],
  "word": "pour"
}

Download raw JSONL data for pour meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.