See pipar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język estoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estoński (indeks)", "orig": "estoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pieprz" ], "id": "pl-pipar-et-noun-nonFZRcZ", "sense_index": "1.1" } ], "word": "pipar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język farerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Farerski (indeks)", "orig": "farerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język farerski", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pieprz" ], "id": "pl-pipar-fo-noun-nonFZRcZ", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʰiːpaɹ" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "pipar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) hiszp. pipa + -ar", "(2) od onomatopei „pip”" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fumar" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.1", "word": "pipetear" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pipa" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pipería" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pipero" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pipera" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pipeta" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "piporro" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pipote" } ], "senses": [ { "glosses": [ "palić fajkę, fajczyć" ], "id": "pl-pipar-es-verb-lJd-zS2o", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pi.ˈpaɾ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fumar en pipa" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "pipar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) hiszp. pipa + -ar", "(2) od onomatopei „pip”" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Burgos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Burgos) uszczknąć, skosztować, przekąsić (pokarm w małych ilościach); zjadać pojedynczo winogrona z kiści" ], "id": "pl-pipar-es-verb-CcH7Mx3-", "sense_index": "2.1", "tags": [ "also" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pi.ˈpaɾ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "picar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pipar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ćwierkać" ], "id": "pl-pipar-ia-verb-GD4hjCHt", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "świstać, gwizdać" ], "id": "pl-pipar-ia-verb-s~6RK1xG", "sense_index": "1.2" } ], "word": "pipar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Islandzki (indeks)", "orig": "islandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pieprz" ], "id": "pl-pipar-is-noun-nonFZRcZ", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pipar" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ćwierkać" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "świstać, gwizdać" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "pipar" } { "categories": [ "Język estoński", "estoński (indeks)" ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pieprz" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "pipar" } { "categories": [ "Język farerski", "farerski (indeks)" ], "lang": "język farerski", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pieprz" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʰiːpaɹ" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "pipar" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) hiszp. pipa + -ar", "(2) od onomatopei „pip”" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fumar" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.1", "word": "pipetear" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pipa" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pipería" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pipero" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pipera" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pipeta" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "piporro" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pipote" } ], "senses": [ { "glosses": [ "palić fajkę, fajczyć" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pi.ˈpaɾ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fumar en pipa" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "pipar" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) hiszp. pipa + -ar", "(2) od onomatopei „pip”" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Burgos" ], "glosses": [ "(Burgos) uszczknąć, skosztować, przekąsić (pokarm w małych ilościach); zjadać pojedynczo winogrona z kiści" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "also" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pi.ˈpaɾ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "picar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pipar" } { "categories": [ "islandzki (indeks)" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pieprz" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pipar" }
Download raw JSONL data for pipar meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.