See pianto on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "riso" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sorriso" }, { "sense_index": "1.4", "word": "consolazione" }, { "sense_index": "1.4", "word": "gioia" }, { "sense_index": "1.4", "word": "soddisfazione" }, { "sense_index": "1.5", "word": "fenomeno" }, { "sense_index": "1.5", "word": "meraviglia" }, { "sense_index": "1.5", "word": "portento" }, { "sense_index": "1.5", "word": "prodigio" }, { "sense_index": "1.6", "word": "felicità" }, { "sense_index": "1.6", "word": "gioia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. planctus, -us < łac. plangĕre" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "un pianto di dolore" }, { "sense_index": "1.1", "word": "di disperazione" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "płacz z bólu", "word": "di rabbia" }, { "sense_index": "1.1", "word": "z rozpaczy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ze złości" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "płakać z byle powodu", "word": "avere il pianto facile" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "piangere" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "piangitore" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "piangere" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "piangente" }, { "word": "piangevole" } ], "senses": [ { "glosses": [ "płacz" ], "id": "pl-pianto-it-noun-4Bdb7Tb6", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Anche lei ha il volto bagnato di pianto.", "translation": "Ona również ma twarz zalaną łzami." }, { "text": "Un sorriso può asciugare il pianto.", "translation": "Jeden uśmiech może osuszyć łzy." } ], "glosses": [ "łzy" ], "id": "pl-pianto-it-noun-GLMbrFV9", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "lament, narzekanie" ], "id": "pl-pianto-it-noun-oRCAenvu", "sense_index": "1.3", "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "text": "Quel ragazzo è il pianto dei genitori.", "translation": "Tamten chłopak jest utrapieniem rodziców." } ], "glosses": [ "(o człowieku, rzeczy) utrapienie, krzyż" ], "id": "pl-pianto-it-noun-t83RetYk", "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "Che pianto quel professore!", "translation": "Co za beznadziejny profesor!" }, { "text": "Lo spettacolo di ieri è stato un pianto.", "translation": "Wczorajsze przedstawienie było katastrofą." } ], "glosses": [ "(o człowieku, rzeczy) beznadzieja, katastrofa" ], "id": "pl-pianto-it-noun-ecCSsO6S", "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "Tutta la sua famiglia era in pianto.", "translation": "Cała jego/jej rodzina pogrążona była w bólu." } ], "glosses": [ "ból, żałoba" ], "id": "pl-pianto-it-noun-En~VDpUN", "sense_index": "1.6", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpjan.to" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "piangere" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lacrime" }, { "sense_index": "1.3", "word": "lagno" }, { "sense_index": "1.3", "word": "lamento" }, { "sense_index": "1.4", "word": "croce" }, { "sense_index": "1.4", "word": "pena" }, { "sense_index": "1.4", "word": "tormento" }, { "sense_index": "1.5", "word": "delusione" }, { "sense_index": "1.5", "word": "disastro" }, { "sense_index": "1.5", "word": "strazio" }, { "sense_index": "1.6", "word": "affanno" }, { "sense_index": "1.6", "word": "afflizione" }, { "sense_index": "1.6", "word": "dolore" }, { "sense_index": "1.6", "word": "lutto" }, { "sense_index": "1.6", "word": "patimento" }, { "sense_index": "1.6", "word": "pena" }, { "sense_index": "1.6", "word": "sofferenza" }, { "sense_index": "1.6", "word": "tribolazione" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pianto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. planctus, -us < łac. plangĕre" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "piangere" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "piangitore" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "piangere" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "piangente" }, { "word": "piangevole" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "piangere" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: piangere" ], "id": "pl-pianto-it-verb-DYZi4KlF", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpjan.to" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pianto" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "riso" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sorriso" }, { "sense_index": "1.4", "word": "consolazione" }, { "sense_index": "1.4", "word": "gioia" }, { "sense_index": "1.4", "word": "soddisfazione" }, { "sense_index": "1.5", "word": "fenomeno" }, { "sense_index": "1.5", "word": "meraviglia" }, { "sense_index": "1.5", "word": "portento" }, { "sense_index": "1.5", "word": "prodigio" }, { "sense_index": "1.6", "word": "felicità" }, { "sense_index": "1.6", "word": "gioia" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. planctus, -us < łac. plangĕre" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "un pianto di dolore" }, { "sense_index": "1.1", "word": "di disperazione" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "płacz z bólu", "word": "di rabbia" }, { "sense_index": "1.1", "word": "z rozpaczy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ze złości" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "płakać z byle powodu", "word": "avere il pianto facile" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "piangere" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "piangitore" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "piangere" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "piangente" }, { "word": "piangevole" } ], "senses": [ { "glosses": [ "płacz" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Anche lei ha il volto bagnato di pianto.", "translation": "Ona również ma twarz zalaną łzami." }, { "text": "Un sorriso può asciugare il pianto.", "translation": "Jeden uśmiech może osuszyć łzy." } ], "glosses": [ "łzy" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "lament, narzekanie" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "text": "Quel ragazzo è il pianto dei genitori.", "translation": "Tamten chłopak jest utrapieniem rodziców." } ], "glosses": [ "(o człowieku, rzeczy) utrapienie, krzyż" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "Che pianto quel professore!", "translation": "Co za beznadziejny profesor!" }, { "text": "Lo spettacolo di ieri è stato un pianto.", "translation": "Wczorajsze przedstawienie było katastrofą." } ], "glosses": [ "(o człowieku, rzeczy) beznadzieja, katastrofa" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "Tutta la sua famiglia era in pianto.", "translation": "Cała jego/jej rodzina pogrążona była w bólu." } ], "glosses": [ "ból, żałoba" ], "sense_index": "1.6", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpjan.to" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "piangere" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lacrime" }, { "sense_index": "1.3", "word": "lagno" }, { "sense_index": "1.3", "word": "lamento" }, { "sense_index": "1.4", "word": "croce" }, { "sense_index": "1.4", "word": "pena" }, { "sense_index": "1.4", "word": "tormento" }, { "sense_index": "1.5", "word": "delusione" }, { "sense_index": "1.5", "word": "disastro" }, { "sense_index": "1.5", "word": "strazio" }, { "sense_index": "1.6", "word": "affanno" }, { "sense_index": "1.6", "word": "afflizione" }, { "sense_index": "1.6", "word": "dolore" }, { "sense_index": "1.6", "word": "lutto" }, { "sense_index": "1.6", "word": "patimento" }, { "sense_index": "1.6", "word": "pena" }, { "sense_index": "1.6", "word": "sofferenza" }, { "sense_index": "1.6", "word": "tribolazione" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pianto" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. planctus, -us < łac. plangĕre" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "piangere" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "piangitore" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "piangere" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "piangente" }, { "word": "piangevole" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "piangere" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: piangere" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpjan.to" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pianto" }
Download raw JSONL data for pianto meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.