See pago on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "pagadi" }, { "word": "pagatxa" }, { "word": "pagoki" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "buk" ], "id": "pl-pago-eu-noun-ZPl3TAfY", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "drewno bukowe, buczyna" ], "id": "pl-pago-eu-noun-HTPUOVJK", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pago.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pago.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pago.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pago.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pago.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pago.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pagondo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pagoki" } ], "word": "pago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pagoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pagojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "kia ago, tia pago" }, { "word": "kia pago, tia ago" }, { "word": "nenia ago fariĝas sen pago" }, { "word": "pago de ŝuldanto estas bona en ĉiu kvanto" }, { "word": "pensoj iras trans limo sen pago kaj timo" }, { "word": "por ĉiu ago venas la tempo de pago" }, { "word": "por ĉiu ago venos tempo de pago" }, { "word": "ŝuldo ne makulas, sed pagon postulas" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "pagejo" }, { "word": "ekpago" }, { "word": "repago" }, { "word": "antaŭpago" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "paga" }, { "word": "senpaga" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "page" }, { "word": "senpage" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vi rajtas forpreni la aŭton sen ekstraj pagoj.", "translation": "Wy macie prawo zabrać samochód bez dodatkowych kosztów." } ], "glosses": [ "opłata, koszt, zapłata" ], "id": "pl-pago-eo-noun-HyIVfUJa", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pago.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pago.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pago.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pago.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pago.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pago.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pago.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pago.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pago.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pago.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pago.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pago.wav" } ], "word": "pago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) od pagar", "(1.3-5) łac. pagus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "bilans płatniczy", "word": "balanza de pagos" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "w nagrodę", "word": "en pago" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "paga" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "pagaduría" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagaré" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pagable" }, { "word": "pagadero" }, { "word": "pagado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "zapłata, płaca, płatność" ], "id": "pl-pago-es-noun-bN~nKNyy", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "nagroda, wynagrodzenie" ], "id": "pl-pago-es-noun-QPgYkx-O", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "określony obszar ziem uprawnych (przeważnie winnic lub sadów oliwnych)" ], "id": "pl-pago-es-noun-3NpEY0zp", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "miasteczko, wioska" ], "id": "pl-pago-es-noun-iGRdKt4O", "sense_index": "1.4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Argentyna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Urugwaj", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Argentyna, Boliwia i Urugwaj) kolebka, ojczyzna, miejsce pochodzenia kogoś" ], "id": "pl-pago-es-noun-r2Gh-Se1", "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpa.ɣo" }, { "audio": "ES-pago.mp3", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-pago.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/ES-pago.mp3/ES-pago.mp3.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "premio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "recompensa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) od pagar", "(1.3-5) łac. pagus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "paga" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "pagaduría" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagaré" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pagable" }, { "word": "pagadero" }, { "word": "pagado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pagar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od pagar" ], "id": "pl-pago-es-verb-cDRw1xZz", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpa.ɣo" }, { "audio": "ES-pago.mp3", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-pago.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/ES-pago.mp3/ES-pago.mp3.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pago" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "inappagato" }, { "sense_index": "1.1", "word": "insoddisfatto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "scontento" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. pagare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "być zadowolonym z czegoś", "word": "essere pago di qualcosa" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "paga" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagamento" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "pagante" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagatore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "pagatrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagare" }, { "word": "pagarsi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pagante" }, { "word": "pagabile" }, { "word": "pagatore" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rad, zadowolony" ], "id": "pl-pago-it-adj-ZwwmGc5t", "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpago" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "appagato" }, { "sense_index": "1.1", "word": "contento" }, { "sense_index": "1.1", "word": "soddisfatto" } ], "word": "pago" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. pagare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "paga" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagamento" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "pagante" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagatore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "pagatrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagare" }, { "word": "pagarsi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pagante" }, { "word": "pagabile" }, { "word": "pagatore" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pagare" } ], "glosses": [ "1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: pagare" ], "id": "pl-pago-it-verb-pcWTvr7D", "sense_index": "2.1", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpago" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pago" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "pagoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pagojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "kia ago, tia pago" }, { "word": "kia pago, tia ago" }, { "word": "nenia ago fariĝas sen pago" }, { "word": "pago de ŝuldanto estas bona en ĉiu kvanto" }, { "word": "pensoj iras trans limo sen pago kaj timo" }, { "word": "por ĉiu ago venas la tempo de pago" }, { "word": "por ĉiu ago venos tempo de pago" }, { "word": "ŝuldo ne makulas, sed pagon postulas" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "pagejo" }, { "word": "ekpago" }, { "word": "repago" }, { "word": "antaŭpago" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "paga" }, { "word": "senpaga" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "page" }, { "word": "senpage" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vi rajtas forpreni la aŭton sen ekstraj pagoj.", "translation": "Wy macie prawo zabrać samochód bez dodatkowych kosztów." } ], "glosses": [ "opłata, koszt, zapłata" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pago.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pago.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pago.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pago.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pago.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pago.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pago.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pago.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pago.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pago.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pago.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pago.wav" } ], "word": "pago" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "pagadi" }, { "word": "pagatxa" }, { "word": "pagoki" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "buk" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "drewno bukowe, buczyna" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pago.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pago.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pago.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pago.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-pago.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pago.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pagondo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pagoki" } ], "word": "pago" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) od pagar", "(1.3-5) łac. pagus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "bilans płatniczy", "word": "balanza de pagos" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "w nagrodę", "word": "en pago" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "paga" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "pagaduría" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagaré" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pagable" }, { "word": "pagadero" }, { "word": "pagado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "zapłata, płaca, płatność" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "nagroda, wynagrodzenie" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "określony obszar ziem uprawnych (przeważnie winnic lub sadów oliwnych)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "miasteczko, wioska" ], "sense_index": "1.4" }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Argentyna", "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia", "Regionalizmy hiszpańskie - Urugwaj" ], "glosses": [ "(Argentyna, Boliwia i Urugwaj) kolebka, ojczyzna, miejsce pochodzenia kogoś" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpa.ɣo" }, { "audio": "ES-pago.mp3", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-pago.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/ES-pago.mp3/ES-pago.mp3.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "premio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "recompensa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pago" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) od pagar", "(1.3-5) łac. pagus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "paga" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "pagaduría" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagaré" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pagable" }, { "word": "pagadero" }, { "word": "pagado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "pagar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od pagar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpa.ɣo" }, { "audio": "ES-pago.mp3", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-pago.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/ES-pago.mp3/ES-pago.mp3.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pago" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "inappagato" }, { "sense_index": "1.1", "word": "insoddisfatto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "scontento" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. pagare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "być zadowolonym z czegoś", "word": "essere pago di qualcosa" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "paga" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagamento" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "pagante" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagatore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "pagatrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagare" }, { "word": "pagarsi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pagante" }, { "word": "pagabile" }, { "word": "pagatore" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rad, zadowolony" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpago" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "appagato" }, { "sense_index": "1.1", "word": "contento" }, { "sense_index": "1.1", "word": "soddisfatto" } ], "word": "pago" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. pagare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "paga" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagamento" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "pagante" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pagatore" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "pagatrice" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "pagare" }, { "word": "pagarsi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pagante" }, { "word": "pagabile" }, { "word": "pagatore" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pagare" } ], "glosses": [ "1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: pagare" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpago" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pago" }
Download raw JSONL data for pago meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.