See oba on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "obu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "obu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "obom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural", "obsolete" ] }, { "form": "oboma", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "obu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "obu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "tak", "raw_tags": [ "sprawdzone" ], "sense_index": "1.1" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Słowo „oba”/„obydwa” silniej niż „dwa” podkreśla, iż zdanie dotyczy i jednego, i drugiego. „Oba” w odróżnieniu od „dwa” musi dotyczyć konkretnych przedmiotów lub zwierząt. Fraza „jakieś oba kamienie” jest niepoprawna gramatycznie, podczas gdy fraza „jakieś dwa kamienie” jest poprawna." } ], "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "raw_tags": [ "zbiorowy" ], "related": [ { "tags": [ "numeral" ], "word": "obaj" }, { "word": "obydwaj" }, { "word": "obie" }, { "word": "obydwie" }, { "word": "obydwa" }, { "word": "oboje" }, { "word": "obydwoje" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Z obu autobusów wysiadło mrowie ludzi." }, { "text": "Oba psy zawarczały groźnie." }, { "text": "Oba spotkania poszły źle." } ], "glosses": [ "dwa konkretne przedmioty lub zwierzęta, określone rzeczownikiem rodzaju męskiego lub nijakiego; i jeden, i drugi" ], "id": "pl-oba-pl-num-0N82gRVT", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔba" }, { "ipa": "oba", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-oba.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Pl-oba.ogg/Pl-oba.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-oba.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "obydwa" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "both" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "كلا" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "كلتا" }, { "lang": "baszkirski", "lang_code": "ba", "sense_index": "1.1", "word": "икеһе лә" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "liǎng", "sense_index": "1.1", "word": "两" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "begge" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "ambaŭ" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "tous les deux" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "ambos" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "beide" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "beiden" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "allebei" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "beide" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "word": "begge" }, { "lang": "norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense_index": "1.1", "word": "begge" }, { "lang": "norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense_index": "1.1", "word": "båe" }, { "lang": "nowopruski", "lang_code": "art-prg", "sense_index": "1.1", "word": "abbai" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "word": "ambos" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "оба" }, { "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "sense_index": "1.1", "word": "oba" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "båda" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "tutti e due" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "ambedue" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "entrambi" } ], "word": "oba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Czeski (indeks)", "orig": "czeski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język czeski", "lang_code": "cs", "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "senses": [ { "glosses": [ "obaj, obydwaj" ], "id": "pl-oba-cs-num-6eDFIHFt", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-oba.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Cs-oba.ogg/Cs-oba.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-oba.ogg" } ], "word": "oba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "Obo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obski" ], "id": "pl-oba-eo-adj-psCR496q", "sense_index": "1.1" } ], "word": "oba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazylijski portugalski", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "wow" ], "id": "pl-oba-pt-intj-ttyTMxG8", "sense_index": "1.1", "tags": [ "Portuguese" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazylijski portugalski", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cześć" ], "id": "pl-oba-pt-intj-4vBXllKw", "sense_index": "1.2", "tags": [ "Portuguese" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈoba" } ], "word": "oba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Slovio (indeks)", "orig": "slovio (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "senses": [ { "glosses": [ "oba" ], "id": "pl-oba-slovio-num-XZSwDNN8", "sense_index": "1.1" } ], "word": "oba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Słowacki (indeks)", "orig": "słowacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "senses": [ { "glosses": [ "oba, obydwa" ], "id": "pl-oba-sk-num-LkBV~bZE", "sense_index": "1.1" } ], "word": "oba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język staro-wysoko-niemiecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Staro-wysoko-niemiecki (indeks)", "orig": "staro-wysoko-niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język staro-wysoko-niemiecki", "lang_code": "goh", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "nad" ], "id": "pl-oba-goh-prep-UjW1zFBM", "sense_index": "1.1" } ], "word": "oba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wilamowski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wilamowski (indeks)", "orig": "wilamowski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "śwn. aber, aver, afer, skrócony abe, ab ave, av" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "albo, czy" ], "id": "pl-oba-wym-conj-bu-F-0Z~", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Wym-oba (wersja Józefa Gary).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Wym-oba_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-oba_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-oba (wersja Józefa Gary).ogg" } ], "word": "oba" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "Obo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obski" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "oba" } { "categories": [ "czeski (indeks)" ], "lang": "język czeski", "lang_code": "cs", "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "senses": [ { "glosses": [ "obaj, obydwaj" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-oba.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Cs-oba.ogg/Cs-oba.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-oba.ogg" } ], "word": "oba" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "obu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "obu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "obom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural", "obsolete" ] }, { "form": "oboma", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "obu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "obu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "tak", "raw_tags": [ "sprawdzone" ], "sense_index": "1.1" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Słowo „oba”/„obydwa” silniej niż „dwa” podkreśla, iż zdanie dotyczy i jednego, i drugiego. „Oba” w odróżnieniu od „dwa” musi dotyczyć konkretnych przedmiotów lub zwierząt. Fraza „jakieś oba kamienie” jest niepoprawna gramatycznie, podczas gdy fraza „jakieś dwa kamienie” jest poprawna." } ], "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "raw_tags": [ "zbiorowy" ], "related": [ { "tags": [ "numeral" ], "word": "obaj" }, { "word": "obydwaj" }, { "word": "obie" }, { "word": "obydwie" }, { "word": "obydwa" }, { "word": "oboje" }, { "word": "obydwoje" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Z obu autobusów wysiadło mrowie ludzi." }, { "text": "Oba psy zawarczały groźnie." }, { "text": "Oba spotkania poszły źle." } ], "glosses": [ "dwa konkretne przedmioty lub zwierzęta, określone rzeczownikiem rodzaju męskiego lub nijakiego; i jeden, i drugi" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɔba" }, { "ipa": "oba", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-oba.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Pl-oba.ogg/Pl-oba.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-oba.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "obydwa" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "both" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "كلا" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "كلتا" }, { "lang": "baszkirski", "lang_code": "ba", "sense_index": "1.1", "word": "икеһе лә" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "liǎng", "sense_index": "1.1", "word": "两" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "begge" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "ambaŭ" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "tous les deux" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "ambos" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "beide" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "beiden" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "allebei" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "beide" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "word": "begge" }, { "lang": "norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense_index": "1.1", "word": "begge" }, { "lang": "norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense_index": "1.1", "word": "båe" }, { "lang": "nowopruski", "lang_code": "art-prg", "sense_index": "1.1", "word": "abbai" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "word": "ambos" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "оба" }, { "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "sense_index": "1.1", "word": "oba" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "båda" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "tutti e due" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "ambedue" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "entrambi" } ], "word": "oba" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "categories": [ "Brazylijski portugalski" ], "glosses": [ "wow" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "Portuguese" ] }, { "categories": [ "Brazylijski portugalski" ], "glosses": [ "cześć" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "Portuguese" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈoba" } ], "word": "oba" } { "categories": [ "Język staro-wysoko-niemiecki", "staro-wysoko-niemiecki (indeks)" ], "lang": "język staro-wysoko-niemiecki", "lang_code": "goh", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "nad" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "oba" } { "categories": [ "słowacki (indeks)" ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "senses": [ { "glosses": [ "oba, obydwa" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "oba" } { "categories": [ "Język wilamowski", "wilamowski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "śwn. aber, aver, afer, skrócony abe, ab ave, av" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "albo, czy" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Wym-oba (wersja Józefa Gary).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Wym-oba_(wersja_Józefa_Gary).ogg/Wym-oba_(wersja_Józefa_Gary).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wym-oba (wersja Józefa Gary).ogg" } ], "word": "oba" } { "categories": [ "slovio (indeks)" ], "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "senses": [ { "glosses": [ "oba" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "oba" }
Download raw JSONL data for oba meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.