"niejednoznaczność" meaning in All languages combined

See niejednoznaczność on Wiktionary

Noun [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav
Forms: niejednoznaczności [genitive, singular], niejednoznaczności [dative, singular], niejednoznacznością [instrumental, singular], niejednoznaczności [locative, singular], niejednoznaczności [vocative, singular], niejednoznaczności [nominative, plural], niejednoznaczności [genitive, plural], niejednoznacznościom [dative, plural], niejednoznaczności [accusative, plural], niejednoznacznościami [instrumental, plural], niejednoznacznościach [locative, plural], niejednoznaczności [vocative, plural]
  1. cecha tego, co niejednoznaczne, mające więcej niż jedno znaczenie
    Sense id: pl-niejednoznaczność-pl-noun-gGcb46sC Topics: linguistics
  2. cecha tego, co niejednoznaczne, ambiwalentne i dwuznaczne Tags: literary
    Sense id: pl-niejednoznaczność-pl-noun-j2CY3o49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wieloznaczność, polisemantyczność, polisemiczność, ambiwalencja, ambiwalentność, dwuznaczność Hyponyms: względność Related terms: niejednoznaczność wyrazu, definicji, znaczenia, niejednoznaczność gestu, zachowania, sytuacji, niejednoznaczny [adjective], niejednoznacznie [adverb] Translations: ambiguousness (angielski), ambiguity (angielski), ambiguousness (angielski), ambiguity (angielski), اشكال (iškāl) [masculine] (arabski), ambigüedá [feminine] (asturyjski), ambigüedá [feminine] (asturyjski), ambigüidade [feminine] (galicyjski), ambigüidade [feminine] (galicyjski), शुबहा (śubhā) [masculine] (hindi), ambiguitate (interlingua), ambiguitate (interlingua), ambigüitat [feminine] (kataloński), ambigüitat [feminine] (kataloński), ambiguïteit [feminine] (niderlandzki), ambiguïteit [feminine] (niderlandzki), ambiguidade [feminine] (portugalski), ambiguidade [feminine] (portugalski), nejednoznačnosť [feminine] (słowacki), неоднозначність [feminine] (ukraiński), неоднозначність [feminine] (ukraiński)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "jednoznaczność"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. niejednoznaczny + -ość"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznacznością",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznacznościom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznacznościami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznacznościach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "względność"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "niejednoznaczność wyrazu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "definicji"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "znaczenia"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "niejednoznaczność gestu"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "zachowania"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sytuacji"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "niejednoznaczny"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "niejednoznacznie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "„Język polski”, t. 86, wyd. 1-6, Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, Warszawa 2006, s. 131",
          "roman": "…",
          "text": "Prawdopodobieństwo pojawienia się żeńskiego derywatu wzrasta zwłaszcza w kontekście, w którym orzeka się coś równocześnie i o kobiecie, i o mężczyźnie, co być może ma zapobiec nieporozumieniom i niejednoznacznościom"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cecha tego, co niejednoznaczne, mające więcej niż jedno znaczenie"
      ],
      "id": "pl-niejednoznaczność-pl-noun-gGcb46sC",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cecha tego, co niejednoznaczne, ambiwalentne i dwuznaczne"
      ],
      "id": "pl-niejednoznaczność-pl-noun-j2CY3o49",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q809_(pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q809_(pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wieloznaczność"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "polisemantyczność"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "polisemiczność"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiwalencja"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiwalentność"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "dwuznaczność"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ambiguousness"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ambiguity"
    },
    {
      "lang": "asturyjski",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüedá"
    },
    {
      "lang": "galicyjski",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüidade"
    },
    {
      "lang": "interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ambiguitate"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguïteit"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguidade"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "неоднозначність"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiguousness"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiguity"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "iškāl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اشكال"
    },
    {
      "lang": "asturyjski",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüedá"
    },
    {
      "lang": "galicyjski",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüidade"
    },
    {
      "lang": "hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "śubhā",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "शुबहा"
    },
    {
      "lang": "interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiguitate"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguïteit"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguidade"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nejednoznačnosť"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "неоднозначність"
    }
  ],
  "word": "niejednoznaczność"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "jednoznaczność"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. niejednoznaczny + -ość"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznacznością",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznacznościom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznacznościami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznacznościach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niejednoznaczności",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "względność"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "niejednoznaczność wyrazu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "definicji"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "znaczenia"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "niejednoznaczność gestu"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "zachowania"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sytuacji"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "niejednoznaczny"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "niejednoznacznie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "„Język polski”, t. 86, wyd. 1-6, Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, Warszawa 2006, s. 131",
          "roman": "…",
          "text": "Prawdopodobieństwo pojawienia się żeńskiego derywatu wzrasta zwłaszcza w kontekście, w którym orzeka się coś równocześnie i o kobiecie, i o mężczyźnie, co być może ma zapobiec nieporozumieniom i niejednoznacznościom"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cecha tego, co niejednoznaczne, mające więcej niż jedno znaczenie"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cecha tego, co niejednoznaczne, ambiwalentne i dwuznaczne"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q809_(pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q809_(pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-niejednoznaczność.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wieloznaczność"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "polisemantyczność"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "polisemiczność"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiwalencja"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiwalentność"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "dwuznaczność"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ambiguousness"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ambiguity"
    },
    {
      "lang": "asturyjski",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüedá"
    },
    {
      "lang": "galicyjski",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüidade"
    },
    {
      "lang": "interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ambiguitate"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguïteit"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguidade"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "неоднозначність"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiguousness"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiguity"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "iškāl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اشكال"
    },
    {
      "lang": "asturyjski",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüedá"
    },
    {
      "lang": "galicyjski",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüidade"
    },
    {
      "lang": "hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "śubhā",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "शुबहा"
    },
    {
      "lang": "interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ambiguitate"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambigüitat"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguïteit"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ambiguidade"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nejednoznačnosť"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "неоднозначність"
    }
  ],
  "word": "niejednoznaczność"
}

Download raw JSONL data for niejednoznaczność meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.