See nie- on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "prefix", "pos_text": "przedrostek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon przymiotników złożonych oznaczający…\n:: (1.1.1) zazwyczaj zaprzeczenie znaczenia przymiotnika podstawowego; znaczny lub znikomy stopień nasilenia cechy, którą nazywa przymiotnik podstawowy\n:: (1.1.2) niemożliwość realizacji tego, co oznacza czasownik, od którego pochodzi przymiotnik" ], "id": "pl-nie--pl-prefix-6mSEMcAv", "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "niepalący, niepiszący, niemyślący; nieużywany, nieugotowany, nienapisany" }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon złożonych imiesłowów przymiotnikowych" ], "id": "pl-nie--pl-prefix-3-S1taWJ", "sense_index": "1.2", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon rzeczowników złożonych…\n:: (1.3.1) oznaczający brak lub przeciwieństwo do tego, co oznacza rzeczownik podstawowy\n:: (1.3.2) stanowiących nazwę wykonawców czynności lub nosicieli cech\n:: (1.3.3) zakończonych na -nie, -cie, oznaczający ich zaprzeczenie" ], "id": "pl-nie--pl-prefix-GMBfZZs5", "sense_index": "1.3", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "nieźle, nieładnie, nietrudno, niepodobna; niedrwiąco, niekojąco, nieinteresująco, niedowierzająco; nieskończenie, niewyszukanie" }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon przysłówków złożonych utworzonych od zaprzeczonych przymiotników, od imiesłowów czynnych lub od imiesłowów biernych" ], "id": "pl-nie--pl-prefix-Yb1JzkHA", "sense_index": "1.4", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "roman": "w znaczeniu „wielu”", "text": "nieco, niecoś, niektóry, niejaki, niejako, nieswój (w znaczeniu „niezdrów”), niejeden" }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon nielicznych zaimków i liczebników mających inne znaczenie z przeczeniem „nie” i bez przeczenia (w tym drugim przypadku pisane osobno)" ], "id": "pl-nie--pl-prefix-YFtI0gFL", "sense_index": "1.5", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "niedomagać, nienawidzić, niedosłyszeć" }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon czasowników pochodnych od podstaw dziś rzadkich lub nieużywanych" ], "id": "pl-nie--pl-prefix-N4TKvPvn", "sense_index": "1.6", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "niemowlęcy, niedźwiedzi, niewolniczy, niedzielny; nieuctwo, nieśmiertelnik, niepodległościowiec, niewykonalność, niecierpliwiec; niepokoić, nienawidzić, niewolić, niedołężnieć." }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon wyrazów pochodnych, utworzonych za pomocą różnych sufiksów od innych wyrazów połączonych z „nie-” lub od wyrazów podstawowych, które mają „nie-” w swoim składzie słowotwórczym" ], "id": "pl-nie--pl-prefix-KMxnyMC7", "sense_index": "1.7", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɲɛ" }, { "ipa": "ńe", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-nie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Pl-nie.ogg/Pl-nie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-nie.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-nie-.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie-.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie-.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-nie-.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "non-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "un-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "im-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "a-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "-less" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "لا" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "غير" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.1", "word": "不" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "word": "ne-" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "mal-" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "ne-" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "tags": [ "also" ], "word": "sen-" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "a-" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "word": "a-" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.2", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.3", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.3", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.3", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.3", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.4", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.4", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.4", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.4", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.5", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.5", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.5", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.5", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.6", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.6", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.6", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.6", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.7", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.7", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.7", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.7", "word": "nicht" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "word": "ne" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "word": "u-" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "word": "ikke-" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "word": "im-" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "word": "in-" }, { "lang": "islandzki", "lang_code": "is", "word": "ó-" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nit", "word": "ניט" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "roman": "1.1.2", "word": "niet" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "word": "on-" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "word": "не-" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "word": "o-" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "word": "не-" } ], "word": "nie-" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "prefix", "pos_text": "przedrostek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon przymiotników złożonych oznaczający…\n:: (1.1.1) zazwyczaj zaprzeczenie znaczenia przymiotnika podstawowego; znaczny lub znikomy stopień nasilenia cechy, którą nazywa przymiotnik podstawowy\n:: (1.1.2) niemożliwość realizacji tego, co oznacza czasownik, od którego pochodzi przymiotnik" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "niepalący, niepiszący, niemyślący; nieużywany, nieugotowany, nienapisany" }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon złożonych imiesłowów przymiotnikowych" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon rzeczowników złożonych…\n:: (1.3.1) oznaczający brak lub przeciwieństwo do tego, co oznacza rzeczownik podstawowy\n:: (1.3.2) stanowiących nazwę wykonawców czynności lub nosicieli cech\n:: (1.3.3) zakończonych na -nie, -cie, oznaczający ich zaprzeczenie" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "nieźle, nieładnie, nietrudno, niepodobna; niedrwiąco, niekojąco, nieinteresująco, niedowierzająco; nieskończenie, niewyszukanie" }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon przysłówków złożonych utworzonych od zaprzeczonych przymiotników, od imiesłowów czynnych lub od imiesłowów biernych" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "roman": "w znaczeniu „wielu”", "text": "nieco, niecoś, niektóry, niejaki, niejako, nieswój (w znaczeniu „niezdrów”), niejeden" }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon nielicznych zaimków i liczebników mających inne znaczenie z przeczeniem „nie” i bez przeczenia (w tym drugim przypadku pisane osobno)" ], "sense_index": "1.5", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "niedomagać, nienawidzić, niedosłyszeć" }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon czasowników pochodnych od podstaw dziś rzadkich lub nieużywanych" ], "sense_index": "1.6", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "niemowlęcy, niedźwiedzi, niewolniczy, niedzielny; nieuctwo, nieśmiertelnik, niepodległościowiec, niewykonalność, niecierpliwiec; niepokoić, nienawidzić, niewolić, niedołężnieć." }, { "text": "niedrogi, nieżonaty, niezdrów, niegłupi, niezły, nieciekawy, niesłodki, nieduży" }, { "text": "niewykonalny, nienamacalny, nietykalny, nieustanny, niewidzialny" }, { "text": "niepogoda, niełaska, nietakt, nieodpowiedzialność, niezgoda, niepowodzenie; niestudent, niesportowiec, niekatolik; nie-Polak, nie-Ślązak" }, { "text": "nierób, niewypał, niemowa" }, { "text": "niepalenie, niewykonanie, niezrozumienie, niewpłacenie" } ], "glosses": [ "pierwszy człon wyrazów pochodnych, utworzonych za pomocą różnych sufiksów od innych wyrazów połączonych z „nie-” lub od wyrazów podstawowych, które mają „nie-” w swoim składzie słowotwórczym" ], "sense_index": "1.7", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɲɛ" }, { "ipa": "ńe", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-nie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Pl-nie.ogg/Pl-nie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-nie.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-nie-.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie-.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie-.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-nie-.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "non-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "un-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "im-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "a-" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "-less" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "لا" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "غير" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.1", "word": "不" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "word": "ne-" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "mal-" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "ne-" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "tags": [ "also" ], "word": "sen-" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "a-" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "word": "a-" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.2", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.3", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.3", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.3", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.3", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.4", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.4", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.4", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.4", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.5", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.5", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.5", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.5", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.6", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.6", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.6", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.6", "word": "nicht" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "bù", "sense_index": "1.7", "word": "不" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.7", "word": "in-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.7", "word": "un-" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.7", "word": "nicht" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "word": "ne" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "word": "u-" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "word": "ikke-" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "word": "im-" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "word": "in-" }, { "lang": "islandzki", "lang_code": "is", "word": "ó-" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nit", "word": "ניט" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "roman": "1.1.2", "word": "niet" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "word": "on-" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "word": "не-" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "word": "o-" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "word": "не-" } ], "word": "nie-" }
Download raw JSONL data for nie- meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.