See nicht on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "něcht" }, { "sense_index": "1.1", "word": "něchten" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język dolnołużycki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dolnołużycki (indeks)", "orig": "dolnołużycki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "nikt" ], "id": "pl-nicht-dsb-pron-F3qdSPZb", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nichten" } ], "word": "nicht" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język kaszubski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kaszubski (indeks)", "orig": "kaszubski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kaszubski", "lang_code": "csb", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "nikt" ], "id": "pl-nicht-csb-pron-F3qdSPZb", "sense_index": "1.1" } ], "word": "nicht" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kuzynka" ], "id": "pl-nicht-nl-noun-yf5y4Mvh", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "bratanica" ], "id": "pl-nicht-nl-noun-6tp5kFZC", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "siostrzenica" ], "id": "pl-nicht-nl-noun-rZPCwEp8", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪxt" }, { "audio": "Nl-nicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Nl-nicht.ogg/Nl-nicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-nicht.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nicht" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "particle", "pos_text": "partykuła", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "text": "Warum bist du nicht gekommen?", "translation": "Czemu nie przyszłaś/przyszedłeś?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Ich bin nicht vorbereitet, ich war krank.", "translation": "Nie jestem przygotowana/przygotowany, byłam/byłem chora/chory." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "Bitte nicht stören!", "translation": "Proszę nie przeszkadzać!" } ], "glosses": [ "nie" ], "id": "pl-nicht-de-particle-zVsVjyG3", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "text": "Du bist sicher die Claudia, nicht?", "translation": "Ty musisz być Klaudia, no nie?" } ], "glosses": [ "no nie, nieprawdaż, czyż nie" ], "id": "pl-nicht-de-particle-gQnNya3o", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪçt" }, { "audio": "De-nicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-nicht.ogg/De-nicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nicht.ogg" }, { "audio": "De-nicht2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-nicht2.ogg/De-nicht2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nicht2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q188_(deu)-Student16_de-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q188_(deu)-Student16_de-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-nicht.wav" } ], "word": "nicht" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "day" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język szkocki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Szkocki (indeks)", "orig": "szkocki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szkocki", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "noc" ], "id": "pl-nicht-sco-noun-R8OMItbf", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪçt" } ], "word": "nicht" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język szkocki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Szkocki (indeks)", "orig": "szkocki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szkocki", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ciemnieć / ściemnieć" ], "id": "pl-nicht-sco-verb-s4xrtUKM", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪçt" } ], "word": "nicht" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "něcht" }, { "sense_index": "1.1", "word": "něchten" } ], "categories": [ "Język dolnołużycki", "dolnołużycki (indeks)" ], "lang": "język dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "nikt" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nichten" } ], "word": "nicht" } { "categories": [ "Język kaszubski", "kaszubski (indeks)" ], "lang": "język kaszubski", "lang_code": "csb", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "nikt" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "nicht" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kuzynka" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "bratanica" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "siostrzenica" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪxt" }, { "audio": "Nl-nicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/Nl-nicht.ogg/Nl-nicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-nicht.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "nicht" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "particle", "pos_text": "partykuła", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 9 ] ], "text": "Warum bist du nicht gekommen?", "translation": "Czemu nie przyszłaś/przyszedłeś?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Ich bin nicht vorbereitet, ich war krank.", "translation": "Nie jestem przygotowana/przygotowany, byłam/byłem chora/chory." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "Bitte nicht stören!", "translation": "Proszę nie przeszkadzać!" } ], "glosses": [ "nie" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "text": "Du bist sicher die Claudia, nicht?", "translation": "Ty musisz być Klaudia, no nie?" } ], "glosses": [ "no nie, nieprawdaż, czyż nie" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪçt" }, { "audio": "De-nicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-nicht.ogg/De-nicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nicht.ogg" }, { "audio": "De-nicht2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/De-nicht2.ogg/De-nicht2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nicht2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q188_(deu)-Student16_de-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q188_(deu)-Student16_de-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-nicht.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-nicht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nicht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nicht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-nicht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-nicht.wav" } ], "word": "nicht" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "day" } ], "categories": [ "Język szkocki", "szkocki (indeks)" ], "lang": "język szkocki", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "noc" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪçt" } ], "word": "nicht" } { "categories": [ "Język szkocki", "szkocki (indeks)" ], "lang": "język szkocki", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ciemnieć / ściemnieć" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "nɪçt" } ], "word": "nicht" }
Download raw JSONL data for nicht meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.