See mun on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "grzyb" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też mun w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "grzyb mun" } ], "senses": [ { "glosses": [ "produkt kulinarny, owocnik grzybów uszaka bzowego lub uszaka gęstowłosego, zwykle sprzedawany jako suszony" ], "id": "pl-mun-pl-noun-rKRiJLwq", "sense_index": "1.1", "topics": [ "food" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q809_(pol)-Olaf-mun.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q809_(pol)-Olaf-mun.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-mun.wav" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "mun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język inari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inari (indeks)", "orig": "inari (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język inari", "lang_code": "smn", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "ja" ], "id": "pl-mun-smn-pron-NwL8GGZj", "sense_index": "1.1" } ], "word": "mun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język północnolapoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Północnolapoński (indeks)", "orig": "północnolapoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język północnolapoński", "lang_code": "sme", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "ja" ], "id": "pl-mun-sme-pron-NwL8GGZj", "sense_index": "1.1" } ], "word": "mun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sranan tongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan tongo (indeks)", "orig": "sranan tongo (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "sranan tongo", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "księżyc" ], "id": "pl-mun-srn-noun-jML3vK-G", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "miesiąc" ], "id": "pl-mun-srn-noun-bmnxoVVG", "sense_index": "1.2" } ], "word": "mun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "text": "zobacz warianty: mund" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "fraza czasownikowa dra på munnen" }, { "word": "ha många munnar att mätta" }, { "word": "ha mål i mun" }, { "word": "hålla mun" }, { "word": "hålla tungan rätt i mun" }, { "word": "leva ur hand i mun" }, { "word": "låta maten tysta mun" }, { "word": "lägga orden i munnen på någon" }, { "word": "prata bredvid mun" }, { "word": "prata i mun på varandra" }, { "word": "rätta mun efter matsäcken" }, { "word": "slicka sig om munnen" }, { "word": "ta bladet från munnen" }, { "word": "ta brödet ur munnen på någon" }, { "word": "ta i sin mun" }, { "word": "ta munnen full" }, { "word": "ta orden ur munnen på någon" }, { "word": "öppna munnen" }, { "word": "fraza przymiotnikowa född med silversked i mun" }, { "word": "fraza przysłówkowa i var mans mun" }, { "word": "med en mun" }, { "word": "fraza zdaniowa tyst, min mun, så får du socker" }, { "word": "przysłowie morgonstund har guld i mun" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hon har så sexig mun.", "translation": "Ona ma takie seksowne usta." } ], "glosses": [ "usta, gęba, buzia" ], "id": "pl-mun-sv-noun-oEpK16YC", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "otwór, wylot, ujście" ], "id": "pl-mun-sv-noun-N5cuxp88", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɵn" }, { "audio": "Sv-mun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Sv-mun.ogg/Sv-mun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-mun.ogg" } ], "word": "mun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Toki pona", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toki pona (indeks)", "orig": "toki pona (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. moon" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "tenpo mun" }, { "word": "mun tawa" }, { "word": "mun sin" }, { "word": "mun suli" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kon ala li lon mun.", "translation": "Na Księżycu nie ma powietrza." } ], "glosses": [ "Księżyc" ], "id": "pl-mun-tok-noun-tD1LaVnp", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "księżyc" ], "id": "pl-mun-tok-noun-jML3vK-G", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "gwiazda" ], "id": "pl-mun-tok-noun-XKlMAdqk", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "element nocnego nieba" ], "id": "pl-mun-tok-noun-08bYauK7", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "mun" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "suno" } ], "word": "mun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Toki pona", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toki pona (indeks)", "orig": "toki pona (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. moon" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "tenpo mun" }, { "word": "mun tawa" }, { "word": "mun sin" }, { "word": "mun suli" } ], "senses": [ { "glosses": [ "księżycowy" ], "id": "pl-mun-tok-adj-HmunhiXs", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "gwiezdny" ], "id": "pl-mun-tok-adj-E0pzzxJE", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "mun" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav" } ], "word": "mun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Toki pona", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toki pona (indeks)", "orig": "toki pona (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. moon" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "tenpo mun" }, { "word": "mun tawa" }, { "word": "mun sin" }, { "word": "mun suli" } ], "senses": [ { "glosses": [ "księżycowo" ], "id": "pl-mun-tok-adv-5YMYFKjv", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "mun" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav" } ], "word": "mun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tok pisin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tok pisin (indeks)", "orig": "tok pisin (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) ang. moon" ], "lang": "tok pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "księżyc" ], "id": "pl-mun-tpi-noun-jML3vK-G", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "miesiąc" ], "id": "pl-mun-tpi-noun-bmnxoVVG", "sense_index": "1.2" } ], "word": "mun" }
{ "categories": [ "Język inari", "inari (indeks)" ], "lang": "język inari", "lang_code": "smn", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "ja" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "mun" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "grzyb" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. też mun w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "grzyb mun" } ], "senses": [ { "glosses": [ "produkt kulinarny, owocnik grzybów uszaka bzowego lub uszaka gęstowłosego, zwykle sprzedawany jako suszony" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "food" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q809_(pol)-Olaf-mun.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q809_(pol)-Olaf-mun.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-mun.wav" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "mun" } { "categories": [ "Język północnolapoński", "północnolapoński (indeks)" ], "lang": "język północnolapoński", "lang_code": "sme", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "ja" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "mun" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "text": "zobacz warianty: mund" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "fraza czasownikowa dra på munnen" }, { "word": "ha många munnar att mätta" }, { "word": "ha mål i mun" }, { "word": "hålla mun" }, { "word": "hålla tungan rätt i mun" }, { "word": "leva ur hand i mun" }, { "word": "låta maten tysta mun" }, { "word": "lägga orden i munnen på någon" }, { "word": "prata bredvid mun" }, { "word": "prata i mun på varandra" }, { "word": "rätta mun efter matsäcken" }, { "word": "slicka sig om munnen" }, { "word": "ta bladet från munnen" }, { "word": "ta brödet ur munnen på någon" }, { "word": "ta i sin mun" }, { "word": "ta munnen full" }, { "word": "ta orden ur munnen på någon" }, { "word": "öppna munnen" }, { "word": "fraza przymiotnikowa född med silversked i mun" }, { "word": "fraza przysłówkowa i var mans mun" }, { "word": "med en mun" }, { "word": "fraza zdaniowa tyst, min mun, så får du socker" }, { "word": "przysłowie morgonstund har guld i mun" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hon har så sexig mun.", "translation": "Ona ma takie seksowne usta." } ], "glosses": [ "usta, gęba, buzia" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "otwór, wylot, ujście" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɵn" }, { "audio": "Sv-mun.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Sv-mun.ogg/Sv-mun.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-mun.ogg" } ], "word": "mun" } { "categories": [ "Sranan tongo", "sranan tongo (indeks)" ], "lang": "sranan tongo", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "księżyc" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "miesiąc" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "mun" } { "categories": [ "Tok pisin", "tok pisin (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) ang. moon" ], "lang": "tok pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "księżyc" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "miesiąc" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "mun" } { "categories": [ "Toki pona", "toki pona (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. moon" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "tenpo mun" }, { "word": "mun tawa" }, { "word": "mun sin" }, { "word": "mun suli" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kon ala li lon mun.", "translation": "Na Księżycu nie ma powietrza." } ], "glosses": [ "Księżyc" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "księżyc" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "gwiazda" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "element nocnego nieba" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "mun" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "suno" } ], "word": "mun" } { "categories": [ "Toki pona", "toki pona (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. moon" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "tenpo mun" }, { "word": "mun tawa" }, { "word": "mun sin" }, { "word": "mun suli" } ], "senses": [ { "glosses": [ "księżycowy" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "gwiezdny" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "mun" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav" } ], "word": "mun" } { "categories": [ "Toki pona", "toki pona (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. moon" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "tenpo mun" }, { "word": "mun tawa" }, { "word": "mun sin" }, { "word": "mun suli" } ], "senses": [ { "glosses": [ "księżycowo" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "mun" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-mun.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-mun.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-mun.wav" } ], "word": "mun" }
Download raw JSONL data for mun meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.