See mui on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język asturyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturyjski (indeks)", "orig": "asturyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "bardzo" ], "id": "pl-mui-ast-adv-DZIc5fKs", "sense_index": "1.1" } ], "word": "mui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) z caló mui" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ui” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („muí”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ], "translation": "strzępić sobie język", "word": "darle a la mui" } ], "senses": [ { "glosses": [ "język lub usta ( w przenośni)" ], "id": "pl-mui-es-noun-ilOJZhdE", "sense_index": "1.1", "tags": [ "also", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mu.ˈi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "lengua" }, { "sense_index": "1.1", "word": "boca" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) z caló mui" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ui” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („muí”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito perfecto simple de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "muir" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od muir" ], "id": "pl-mui-es-verb-Mssc2ws2", "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "muir" } ], "glosses": [ "2. os. lp (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od muir" ], "id": "pl-mui-es-verb-m1xSXLvx", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "mu.ˈi" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mui" }
{ "categories": [ "Język asturyjski", "asturyjski (indeks)" ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "bardzo" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "mui" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) z caló mui" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ui” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („muí”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ], "translation": "strzępić sobie język", "word": "darle a la mui" } ], "senses": [ { "glosses": [ "język lub usta ( w przenośni)" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "also", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mu.ˈi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "lengua" }, { "sense_index": "1.1", "word": "boca" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mui" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) z caló mui" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ui” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („muí”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito perfecto simple de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "muir" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od muir" ], "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący" ], "form_of": [ { "word": "muir" } ], "glosses": [ "2. os. lp (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od muir" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "mu.ˈi" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mui" }
Download raw JSONL data for mui meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.