"mowa jest srebrem, a milczenie złotem" meaning in All languages combined

See mowa jest srebrem, a milczenie złotem on Wiktionary

unknown [język polski]

IPA: ˈmɔva ˈjɛst ˈsrɛbrɛ̃m ˌa‿mʲilˈt͡ʃɛ̃ɲɛ ˈzwɔtɛ̃m, mova i ̯est srebrẽm a‿mʹilčẽńe zu̯otẽm [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-mowa jest srebrem, a milczenie złotem.wav
  1. chociaż mowa jest dobra, to czasem lepiej milczeć
    Sense id: pl-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem-pl-unknown-3B3EZ6-t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami, bęben dlatego tak głośny, bo próżny Translations: fjala është argjend, heshtja është flori (albański), speech is silver, but silence is golden (angielski), إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب (arabski), govoriti je srebrno, šutjeti zlatno (chorwacki), mluviti stříbro, mlčeti zlato (czeski), tale er sølv, men tavshed er guld (duński), tale er sølv, tavshed er guld (duński), æbler af guld i skåle af sølv er ord, som tales i rette tid (duński), parolo estas arĝento, oron similas silento (esperanto), puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa (fiński), la parole est d'argent et le silence est d'or (francuski), 言わぬが花 (Iwanu ga hana) (japoński), רעדן איז זילבער - שווײַגן איז גאָלד (redn iz zilber – szwajgn iz gold) (jidysz), שיין שווײַגן איז שענער ווי שיין רעדן (szejn szwajgn iz szener wi szejn redn) (jidysz), parlar és argent, el silenci és or (kataloński), spreken is zilver, zwijgen is goud (niderlandzki), Reden ist Silber, Schweigen ist Gold (niemiecki), τα λίγα λόγια είναι ζάχαρη, τα καθόλου μέλι (nowogrecki), слово — серебро, а молчание — золото (rosyjski), tala är silver, tiga är guld (szwedzki), hovoriť striebro, mlčať zlato (słowacki), govoriti je srebro, molčati pa zlato (słoweński), golk je srebro, molk je zlato (słoweński), söz gümüşse, sukut altındır (turecki), beszélni ezüst, hallgatni arany (węgierski), la parola è d'argento, e il silenzio è d'oro (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chociaż mowa jest dobra, to czasem lepiej milczeć"
      ],
      "id": "pl-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem-pl-unknown-3B3EZ6-t",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɔva ˈjɛst ˈsrɛbrɛ̃m ˌa‿mʲilˈt͡ʃɛ̃ɲɛ ˈzwɔtɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "mova i ̯est srebrẽm a‿mʹilčẽńe zu̯otẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-mowa jest srebrem, a milczenie złotem.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q809_(pol)-Poemat-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q809_(pol)-Poemat-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-mowa jest srebrem, a milczenie złotem.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bęben dlatego tak głośny, bo próżny"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "albański",
      "lang_code": "sq",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fjala është argjend, heshtja është flori"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "speech is silver, but silence is golden"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "govoriti je srebrno, šutjeti zlatno"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mluviti stříbro, mlčeti zlato"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tale er sølv, men tavshed er guld"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tale er sølv, tavshed er guld"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "æbler af guld i skåle af sølv er ord, som tales i rette tid"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parolo estas arĝento, oron similas silento"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "la parole est d'argent et le silence est d'or"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Iwanu ga hana",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "言わぬが花"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "redn iz zilber – szwajgn iz gold",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "רעדן איז זילבער - שווײַגן איז גאָלד"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "szejn szwajgn iz szener wi szejn redn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "שיין שווײַגן איז שענער ווי שיין רעדן"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parlar és argent, el silenci és or"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "spreken is zilver, zwijgen is goud"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Reden ist Silber, Schweigen ist Gold"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "τα λίγα λόγια είναι ζάχαρη, τα καθόλου μέλι"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "слово — серебро, а молчание — золото"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hovoriť striebro, mlčať zlato"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "govoriti je srebro, molčati pa zlato"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "golk je srebro, molk je zlato"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tala är silver, tiga är guld"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "söz gümüşse, sukut altındır"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "beszélni ezüst, hallgatni arany"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "la parola è d'argento, e il silenzio è d'oro"
    }
  ],
  "word": "mowa jest srebrem, a milczenie złotem"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chociaż mowa jest dobra, to czasem lepiej milczeć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmɔva ˈjɛst ˈsrɛbrɛ̃m ˌa‿mʲilˈt͡ʃɛ̃ɲɛ ˈzwɔtɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "mova i ̯est srebrẽm a‿mʹilčẽńe zu̯otẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-mowa jest srebrem, a milczenie złotem.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q809_(pol)-Poemat-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q809_(pol)-Poemat-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mowa_jest_srebrem,_a_milczenie_złotem.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-mowa jest srebrem, a milczenie złotem.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bęben dlatego tak głośny, bo próżny"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "albański",
      "lang_code": "sq",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fjala është argjend, heshtja është flori"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "speech is silver, but silence is golden"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "govoriti je srebrno, šutjeti zlatno"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mluviti stříbro, mlčeti zlato"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tale er sølv, men tavshed er guld"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tale er sølv, tavshed er guld"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "æbler af guld i skåle af sølv er ord, som tales i rette tid"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parolo estas arĝento, oron similas silento"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "la parole est d'argent et le silence est d'or"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Iwanu ga hana",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "言わぬが花"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "redn iz zilber – szwajgn iz gold",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "רעדן איז זילבער - שווײַגן איז גאָלד"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "szejn szwajgn iz szener wi szejn redn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "שיין שווײַגן איז שענער ווי שיין רעדן"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parlar és argent, el silenci és or"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "spreken is zilver, zwijgen is goud"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Reden ist Silber, Schweigen ist Gold"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "τα λίγα λόγια είναι ζάχαρη, τα καθόλου μέλι"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "слово — серебро, а молчание — золото"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hovoriť striebro, mlčať zlato"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "govoriti je srebro, molčati pa zlato"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "golk je srebro, molk je zlato"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tala är silver, tiga är guld"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "söz gümüşse, sukut altındır"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "beszélni ezüst, hallgatni arany"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "la parola è d'argento, e il silenzio è d'oro"
    }
  ],
  "word": "mowa jest srebrem, a milczenie złotem"
}

Download raw JSONL data for mowa jest srebrem, a milczenie złotem meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.