See mondo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "(w buddyzmie zen) dialog między mistrzem a uczniem nawiązany w celu uzyskania intuicyjnej prawdy" ], "id": "pl-mondo-en-noun-hnE3CTPB", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-mondo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-au-mondo.ogg/En-au-mondo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-mondo.ogg" } ], "word": "mondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "virino scias, tuta mondo scias" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "mondoparto" }, { "sense_index": "1.2", "word": "la fino de la mondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "nova mondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "malnova mondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "tria mondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "demimondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ekstera mondo" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "mondumo" }, { "word": "mondumano" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "monda" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ], [ 6, 12 ], [ 38, 43 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ], [ 3, 9 ], [ 39, 44 ] ], "ref": "L. Zamenhof La Espero", "text": "En la mondon venis nova sento. Tra la mondo iras forta voko.", "translation": "Do świata przybyło nowe uczucie. Przez świat idzie mocne wołanie." } ], "glosses": [ "znana część wszechświata" ], "id": "pl-mondo-eo-noun-NWlRm0u0", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 18 ] ], "ref": "Evgeni Georgiev: Vulkanoj, Monato, jaro 2001a, numero 2a, p. 22a", "text": "Ĉi-momente en la mondo estas preskaŭ 600 aktivaj vulkanoj…", "translation": "Obecnie na świecie jest prawie 600 aktywnych wulkanów…" } ], "glosses": [ "świat, kula ziemska" ], "id": "pl-mondo-eo-noun-1XLzsVEr", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "planeta, świat" ], "id": "pl-mondo-eo-noun-nmte6GL6", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "część świata lub społeczeństwa wyróżniająca się czymś charakterystycznym" ], "id": "pl-mondo-eo-noun-xVYi2lYh", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-mondo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Eo-mondo.ogg/Eo-mondo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-mondo.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mondo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mondo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mondo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mondo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-mondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mondo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-mondo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "terglobo" } ], "word": "mondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. mundus → czysty, bez domieszki" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "tags": [ "colloquial" ], "translation": "czyściusieńki", "word": "mondo y lirondo" }, { "word": "samiutki" }, { "word": "nagusieńki" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mondar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mondador" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "monda" }, { "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mondaderas" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondadientes" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondaoídos" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondaorejas" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mondadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondapozos" }, { "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mondarajas" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondón" } ], "senses": [ { "glosses": [ "oczyszczony, czysty, sam, szczery" ], "id": "pl-mondo-es-adj-dZJO6vMa", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "bezwłosy, ogolony" ], "id": "pl-mondo-es-adj-fdRkR0jD", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "spłukany, czysty, bez grosza, nagi" ], "id": "pl-mondo-es-adj-z7qKZLkp", "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'mõn̦.do" } ], "word": "mondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. mundus → czysty, bez domieszki" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "tags": [ "colloquial" ], "translation": "czyściusieńki", "word": "mondo y lirondo" }, { "word": "samiutki" }, { "word": "nagusieńki" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mondar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mondador" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "monda" }, { "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mondaderas" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondadientes" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondaoídos" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondaorejas" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mondadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondapozos" }, { "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mondarajas" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondón" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mondar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mondar" ], "id": "pl-mondo-es-verb-~wV4mjND", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'mõn̦.do" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język istriocki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Istriocki (indeks)", "orig": "istriocki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język istriocki", "lang_code": "ist", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "świat" ], "id": "pl-mondo-ist-noun-mPw0pOXc", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mondar" } ], "glosses": [ "1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika mondar" ], "id": "pl-mondo-pt-verb-iyLY~hBx", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. mundus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks: Włoski - Podstawowe rzeczowniki" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "in capo al mondo" }, { "word": "vecchio come il mondo" }, { "word": "bel mondo" }, { "word": "per tutto l'oro del mondo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "mistrz świata", "word": "campione del mondo" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mondiale" }, { "word": "mondano" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "text": "La creazione del mondo e dell'uomo.", "translation": "Stworzenie świata i człowieka." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Il mondo godrà un periodo di pace.", "translation": "Świat będzie cieszył się okresem pokoju." } ], "glosses": [ "świat" ], "id": "pl-mondo-it-noun-mPw0pOXc", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɔn.dɔ" }, { "audio": "It-mondo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/It-mondo.ogg/It-mondo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mondo.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q652_(ita)-LangPao-mondo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q652_(ita)-LangPao-mondo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mondo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mondo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pianeta" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mondo" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "virino scias, tuta mondo scias" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "mondoparto" }, { "sense_index": "1.2", "word": "la fino de la mondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "nova mondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "malnova mondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "tria mondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "demimondo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ekstera mondo" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "mondumo" }, { "word": "mondumano" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "monda" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ], [ 6, 12 ], [ 38, 43 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 8 ], [ 3, 9 ], [ 39, 44 ] ], "ref": "L. Zamenhof La Espero", "text": "En la mondon venis nova sento. Tra la mondo iras forta voko.", "translation": "Do świata przybyło nowe uczucie. Przez świat idzie mocne wołanie." } ], "glosses": [ "znana część wszechświata" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 18 ] ], "ref": "Evgeni Georgiev: Vulkanoj, Monato, jaro 2001a, numero 2a, p. 22a", "text": "Ĉi-momente en la mondo estas preskaŭ 600 aktivaj vulkanoj…", "translation": "Obecnie na świecie jest prawie 600 aktywnych wulkanów…" } ], "glosses": [ "świat, kula ziemska" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "planeta, świat" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "część świata lub społeczeństwa wyróżniająca się czymś charakterystycznym" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-mondo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Eo-mondo.ogg/Eo-mondo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-mondo.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mondo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mondo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mondo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mondo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-mondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mondo.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-mondo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-mondo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "terglobo" } ], "word": "mondo" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "(w buddyzmie zen) dialog między mistrzem a uczniem nawiązany w celu uzyskania intuicyjnej prawdy" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-mondo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-au-mondo.ogg/En-au-mondo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-mondo.ogg" } ], "word": "mondo" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. mundus → czysty, bez domieszki" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "tags": [ "colloquial" ], "translation": "czyściusieńki", "word": "mondo y lirondo" }, { "word": "samiutki" }, { "word": "nagusieńki" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mondar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mondador" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "monda" }, { "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mondaderas" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondadientes" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondaoídos" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondaorejas" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mondadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondapozos" }, { "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mondarajas" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondón" } ], "senses": [ { "glosses": [ "oczyszczony, czysty, sam, szczery" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "bezwłosy, ogolony" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "spłukany, czysty, bez grosza, nagi" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'mõn̦.do" } ], "word": "mondo" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. mundus → czysty, bez domieszki" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "tags": [ "colloquial" ], "translation": "czyściusieńki", "word": "mondo y lirondo" }, { "word": "samiutki" }, { "word": "nagusieńki" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mondar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mondador" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "monda" }, { "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mondaderas" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondadientes" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondaoídos" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondaorejas" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mondadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondapozos" }, { "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mondarajas" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mondón" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "mondar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mondar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'mõn̦.do" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mondo" } { "categories": [ "Język istriocki", "istriocki (indeks)" ], "lang": "język istriocki", "lang_code": "ist", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "świat" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mondo" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mondar" } ], "glosses": [ "1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika mondar" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mondo" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. mundus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks: Włoski - Podstawowe rzeczowniki" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "in capo al mondo" }, { "word": "vecchio come il mondo" }, { "word": "bel mondo" }, { "word": "per tutto l'oro del mondo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "mistrz świata", "word": "campione del mondo" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mondiale" }, { "word": "mondano" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "text": "La creazione del mondo e dell'uomo.", "translation": "Stworzenie świata i człowieka." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Il mondo godrà un periodo di pace.", "translation": "Świat będzie cieszył się okresem pokoju." } ], "glosses": [ "świat" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɔn.dɔ" }, { "audio": "It-mondo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/It-mondo.ogg/It-mondo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mondo.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q652_(ita)-LangPao-mondo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q652_(ita)-LangPao-mondo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mondo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mondo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pianeta" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mondo" }
Download raw JSONL data for mondo meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.