See mija on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mijać" } ], "glosses": [ "3. lp od: mijać" ], "id": "pl-mija-pl-verb-riEz~Tqb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "person", "present" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "zob. miya" ], "id": "pl-mija-pl-noun-2HC0PDqm", "sense_index": "2.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "skr. mi hija → moja córka" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "mijita" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ukochana, córka, baranek, bączek" ], "id": "pl-mija-es-noun-faeZqgtA", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmi.xa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język ibański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ibański (indeks)", "orig": "ibański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "malaj. meja < port. mesa → stół < staro-galicyjsko-portugalski < łac. mēnsa" ], "lang": "język ibański", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "stół" ], "id": "pl-mija-iba-noun-MF67Iy6n", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "mi.d͡ʒa" } ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język maltański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maltański (indeks)", "orig": "maltański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "arab. مِئَةٌ (miʾa) → sto" ], "lang": "język maltański", "lang_code": "mt", "notes": [ { "text": "używany bez następującego po nim rzeczownika, czyli zaimkowo i w liczebniku" }, { "text": "forma przydawki: mitt" } ], "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "raw_tags": [ "główny", "albo" ], "senses": [ { "glosses": [ "sto (nie bezpośrednio zależny od innych części zdania)" ], "id": "pl-mija-mt-num-lp5HdX~A", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmiː.ja" }, { "audio": "LL-Q9166 (mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q9166_(mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav/LL-Q9166_(mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q9166_(mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav/LL-Q9166_(mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9166 (mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) odczas. port. mijar" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vou só dar uma mija e já volto.", "translation": "Ja tylko pójdę na siku i zaraz wracam." } ], "glosses": [ "siku" ], "id": "pl-mija-pt-noun-OmUOPtKH", "sense_index": "1.1", "tags": [ "commonly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmi.ʒɐ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mija" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) odczas. port. mijar" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mijar" } ], "glosses": [ "3. lp od: mijar" ], "id": "pl-mija-pt-verb-qwi2t0mQ", "sense_index": "2.1", "tags": [ "indicative", "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "mijar" } ], "glosses": [ "2. lp od: mijar" ], "id": "pl-mija-pt-verb-TUKkWTAu", "sense_index": "2.2", "tags": [ "imperative", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmi.ʒɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mija" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "skr. mi hija → moja córka" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "mijita" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ukochana, córka, baranek, bączek" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmi.xa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mija" } { "categories": [ "Język ibański", "ibański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "malaj. meja < port. mesa → stół < staro-galicyjsko-portugalski < łac. mēnsa" ], "lang": "język ibański", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "stół" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "mi.d͡ʒa" } ], "word": "mija" } { "categories": [ "Język maltański", "maltański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "arab. مِئَةٌ (miʾa) → sto" ], "lang": "język maltański", "lang_code": "mt", "notes": [ { "text": "używany bez następującego po nim rzeczownika, czyli zaimkowo i w liczebniku" }, { "text": "forma przydawki: mitt" } ], "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "raw_tags": [ "główny", "albo" ], "senses": [ { "glosses": [ "sto (nie bezpośrednio zależny od innych części zdania)" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmiː.ja" }, { "audio": "LL-Q9166 (mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q9166_(mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav/LL-Q9166_(mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q9166_(mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav/LL-Q9166_(mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9166 (mlt)-GħawdxiVeru-mija.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "mija" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mijać" } ], "glosses": [ "3. lp od: mijać" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "person", "present" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mija" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "zob. miya" ], "sense_index": "2.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mija" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) odczas. port. mijar" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vou só dar uma mija e já volto.", "translation": "Ja tylko pójdę na siku i zaraz wracam." } ], "glosses": [ "siku" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "commonly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmi.ʒɐ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mija" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "portugalski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) odczas. port. mijar" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mijar" } ], "glosses": [ "3. lp od: mijar" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "indicative", "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "mijar" } ], "glosses": [ "2. lp od: mijar" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "imperative", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmi.ʒɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mija" }
Download raw JSONL data for mija meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.