"mieć nierówno pod sufitem" meaning in All languages combined

See mieć nierówno pod sufitem on Wiktionary

Phrase [język polski]

IPA: ˈmʲjɛ̇t͡ɕ ɲɛˈruvnɔ ˌpɔt‿suˈfʲitɛ̃m, mʹi ̯ėć ńeruvno pot‿sufʹitẽm [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć nierówno pod sufitem.wav
  1. być niespełna rozumu, być osobą nierozsądną, działającą wariacko lub niemądrze Tags: colloquial, metaphoric
    Sense id: pl-mieć_nierówno_pod_sufitem-pl-phrase-GGRnVy4J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: have rotter på loftet (duński), avoir une araignée au plafond (francuski), onduler de la toiture (francuski), estar mal de la azotea (hiszpański), tener pájaros en la azotea (hiszpański), estar como una regadera (hiszpański), έχω κάλο στον εγκέφαλο (nowogrecki), έχω κάλο στο κεφάλι (nowogrecki), έχω κάλο στο μυαλό (nowogrecki), non avere tutti i giorni (włoski)
Categories (other): Polski (indeks) Synonyms: mieć nierówno pod kopułą [colloquial], mieć nie wszystko po kolei w głowie, mieć nie po kolei w głowie, mieć poprzestawiane w głowie, mieć źle poukładane w głowie, nie mieć wszystkich klepek na swoim miejscu, mieć bzika, mieć fiksa, mieć fiksum-dyrdum, mieć fioła, mieć fisia, mieć hopla, mieć kota, mieć szmergla, mieć świra, mieć sprany beret, nie mieć wszystkich w domu, mieć zrytą pacynę, gw. (Górny Śląsk) mieć ała, mieć zajoba [vulgar]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ty chyba masz nierówno pod sufitem, jeśli chcesz sam produkować petardy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być niespełna rozumu, być osobą nierozsądną, działającą wariacko lub niemądrze"
      ],
      "id": "pl-mieć_nierówno_pod_sufitem-pl-phrase-GGRnVy4J",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmʲjɛ̇t͡ɕ ɲɛˈruvnɔ ˌpɔt‿suˈfʲitɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "mʹi ̯ėć ńeruvno pot‿sufʹitẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć nierówno pod sufitem.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_nierówno_pod_sufitem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_nierówno_pod_sufitem.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_nierówno_pod_sufitem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_nierówno_pod_sufitem.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć nierówno pod sufitem.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "mieć nierówno pod kopułą"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć nie wszystko po kolei w głowie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć nie po kolei w głowie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć poprzestawiane w głowie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć źle poukładane w głowie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie mieć wszystkich klepek na swoim miejscu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć bzika"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć fiksa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć fiksum-dyrdum"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć fioła"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć fisia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć hopla"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć kota"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć szmergla"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć świra"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć sprany beret"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie mieć wszystkich w domu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć zrytą pacynę"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gw. (Górny Śląsk) mieć ała"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "mieć zajoba"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "have rotter på loftet"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "avoir une araignée au plafond"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "onduler de la toiture"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "estar mal de la azotea"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tener pájaros en la azotea"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "estar como una regadera"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "έχω κάλο στον εγκέφαλο"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "έχω κάλο στο κεφάλι"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "έχω κάλο στο μυαλό"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "non avere tutti i giorni"
    }
  ],
  "word": "mieć nierówno pod sufitem"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ty chyba masz nierówno pod sufitem, jeśli chcesz sam produkować petardy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być niespełna rozumu, być osobą nierozsądną, działającą wariacko lub niemądrze"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmʲjɛ̇t͡ɕ ɲɛˈruvnɔ ˌpɔt‿suˈfʲitɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "mʹi ̯ėć ńeruvno pot‿sufʹitẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć nierówno pod sufitem.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_nierówno_pod_sufitem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_nierówno_pod_sufitem.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_nierówno_pod_sufitem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-mieć_nierówno_pod_sufitem.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-mieć nierówno pod sufitem.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "mieć nierówno pod kopułą"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć nie wszystko po kolei w głowie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć nie po kolei w głowie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć poprzestawiane w głowie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć źle poukładane w głowie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie mieć wszystkich klepek na swoim miejscu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć bzika"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć fiksa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć fiksum-dyrdum"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć fioła"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć fisia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć hopla"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć kota"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć szmergla"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć świra"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć sprany beret"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie mieć wszystkich w domu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mieć zrytą pacynę"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gw. (Górny Śląsk) mieć ała"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "mieć zajoba"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "have rotter på loftet"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "avoir une araignée au plafond"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "onduler de la toiture"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "estar mal de la azotea"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tener pájaros en la azotea"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "estar como una regadera"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "έχω κάλο στον εγκέφαλο"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "έχω κάλο στο κεφάλι"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "έχω κάλο στο μυαλό"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "non avere tutti i giorni"
    }
  ],
  "word": "mieć nierówno pod sufitem"
}

Download raw JSONL data for mieć nierówno pod sufitem meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.