See médico on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. medĭcus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "por. terapeuta, internista, cirujano, otorrinolaringólogo, pediatra, psiquiatra, radiólogo, urólogo, tocólogo, traumatólogo" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "iść do lekarza", "word": "ir (lub: visitar) al médico" }, { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "weterynarz", "word": "médico veterinario" }, { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "lekarz sądowy", "word": "médico forense" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "medicar" }, { "word": "medicarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "medicinal" }, { "word": "medicable" }, { "word": "medicamentoso" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "medicinable" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "médica" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicamento" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicastro" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicucho" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicucha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Los médicos trabajan no sólo en los hospitales, sino también en los ambulatorios y el servicio de urgencias.", "translation": "Lekarze pracują nie tylko w szpitalach, ale także w przychodniach i pogotowiu ratunkowym." }, { "text": "El médico me dijo que no echara sal en las comidas.", "translation": "Lekarz powiedział mi, żebym nie sypał soli do jedzenia." } ], "glosses": [ "lekarz" ], "id": "pl-médico-es-noun-WG84Q~36", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈme.ði.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "doctor" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "pejorative" ], "word": "medicastro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "medicucho" }, { "sense_index": "1.1", "word": "matasanos" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "médico" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. medĭcus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "por. terapeuta, internista, cirujano, otorrinolaringólogo, pediatra, psiquiatra, radiólogo, urólogo, tocólogo, traumatólogo" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "iść do lekarza", "word": "ir (lub: visitar) al médico" }, { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "weterynarz", "word": "médico veterinario" }, { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "lekarz sądowy", "word": "médico forense" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "medicar" }, { "word": "medicarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "medicinal" }, { "word": "medicable" }, { "word": "medicamentoso" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "medicinable" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "médica" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicamento" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicastro" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicucho" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicucha" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lekarka" ], "id": "pl-médico-es-noun-8jKdT92r", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈme.ði.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "médico" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. medĭcus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "por. terapeuta, internista, cirujano, otorrinolaringólogo, pediatra, psiquiatra, radiólogo, urólogo, tocólogo, traumatólogo" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "badanie lekarskie", "word": "examen médico" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "medicar" }, { "word": "medicarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "medicinal" }, { "word": "medicable" }, { "word": "medicamentoso" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "medicinable" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "médica" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicamento" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicastro" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicucho" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicucha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "En aquella librería venden libros médicos (częściej: de medicina).", "translation": "W tamtej księgarni sprzedają książki medyczne." }, { "text": "La larga espera de los resultados del examen médico me impacientaba.", "translation": "Niecierpliwiło mnie długie oczekiwanie na wyniki badania lekarskiego." } ], "glosses": [ "medyczny, lekarski" ], "id": "pl-médico-es-adj-e68dOl61", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈme.ði.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav" } ], "word": "médico" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "medicina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lekarz" ], "id": "pl-médico-pt-noun-WG84Q~36", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-médico.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-médico.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "médico" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "medicina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "medyczny" ], "id": "pl-médico-pt-adj-GxC4D1Cu", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-médico.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-médico.wav" } ], "word": "médico" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romániço", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romániço (indeks)", "orig": "romániço (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "romániço", "lang_code": "roc", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "lekarz, doktor" ], "id": "pl-médico-roc-noun-YLUids7N", "sense_index": "1.1" } ], "word": "médico" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. medĭcus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "por. terapeuta, internista, cirujano, otorrinolaringólogo, pediatra, psiquiatra, radiólogo, urólogo, tocólogo, traumatólogo" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "iść do lekarza", "word": "ir (lub: visitar) al médico" }, { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "weterynarz", "word": "médico veterinario" }, { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "lekarz sądowy", "word": "médico forense" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "medicar" }, { "word": "medicarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "medicinal" }, { "word": "medicable" }, { "word": "medicamentoso" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "medicinable" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "médica" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicamento" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicastro" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicucho" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicucha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Los médicos trabajan no sólo en los hospitales, sino también en los ambulatorios y el servicio de urgencias.", "translation": "Lekarze pracują nie tylko w szpitalach, ale także w przychodniach i pogotowiu ratunkowym." }, { "text": "El médico me dijo que no echara sal en las comidas.", "translation": "Lekarz powiedział mi, żebym nie sypał soli do jedzenia." } ], "glosses": [ "lekarz" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈme.ði.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "doctor" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "pejorative" ], "word": "medicastro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "medicucho" }, { "sense_index": "1.1", "word": "matasanos" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "médico" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. medĭcus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "por. terapeuta, internista, cirujano, otorrinolaringólogo, pediatra, psiquiatra, radiólogo, urólogo, tocólogo, traumatólogo" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "iść do lekarza", "word": "ir (lub: visitar) al médico" }, { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "weterynarz", "word": "médico veterinario" }, { "sense_index": "1.1, 2.1", "translation": "lekarz sądowy", "word": "médico forense" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "medicar" }, { "word": "medicarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "medicinal" }, { "word": "medicable" }, { "word": "medicamentoso" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "medicinable" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "médica" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicamento" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicastro" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicucho" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicucha" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lekarka" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈme.ði.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "médico" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. medĭcus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "por. terapeuta, internista, cirujano, otorrinolaringólogo, pediatra, psiquiatra, radiólogo, urólogo, tocólogo, traumatólogo" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "badanie lekarskie", "word": "examen médico" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "medicar" }, { "word": "medicarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "medicinal" }, { "word": "medicable" }, { "word": "medicamentoso" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "medicinable" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "médica" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicamento" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicastro" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "medicucho" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "medicucha" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "En aquella librería venden libros médicos (częściej: de medicina).", "translation": "W tamtej księgarni sprzedają książki medyczne." }, { "text": "La larga espera de los resultados del examen médico me impacientaba.", "translation": "Niecierpliwiło mnie długie oczekiwanie na wyniki badania lekarskiego." } ], "glosses": [ "medyczny, lekarski" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈme.ði.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-médico.wav" } ], "word": "médico" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "medicina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lekarz" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-médico.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-médico.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "médico" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "medicina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "medyczny" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-médico.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-médico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-médico.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-médico.wav" } ], "word": "médico" } { "categories": [ "Romániço", "romániço (indeks)" ], "lang": "romániço", "lang_code": "roc", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "lekarz, doktor" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "médico" }
Download raw JSONL data for médico meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.