"mál" meaning in All languages combined

See mál on Wiktionary

Noun [język islandzki]

IPA: mauːl̥
  1. język
    Sense id: pl-mál-is-noun-Do0JDzAq Topics: linguistics
  2. sprawa, kwestia
    Sense id: pl-mál-is-noun-Hm7HbWOH
  3. proces, sprawa
    Sense id: pl-mál-is-noun--5nWQ4bJ Topics: law
  4. mowa, przemówienie
    Sense id: pl-mál-is-noun-uSO~I5gW
  5. rozmowa
    Sense id: pl-mál-is-noun-RzcDVfj3
  6. miara, wymiar
    Sense id: pl-mál-is-noun-LnSZE8NP
  7. czas, pora
    Sense id: pl-mál-is-noun-vRfbvvKs
  8. posiłek
    Sense id: pl-mál-is-noun-K92EkoBx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tungumál, ræða, tal, viðtal, samtal, samræða, máltíð
Categories (other): Islandzki (indeks) Related terms: það er annað mál, það skiptir ekki máli, nie ma sprawy (w odpowiedzi na przeprosiny), fara í mál við e-n, vinna mál, taka til máls, talmál, rúmmál, flatarmál, mæli [noun], mælir, mæla
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandzki (indeks)",
      "orig": "islandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. mál"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "vera á sama máli"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "to inna kwestia",
      "word": "það er annað mál"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "to nie ma znaczenia",
      "word": "það skiptir ekki máli"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "nie ma sprawy (w odpowiedzi na przeprosiny)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "wytoczyć komuś proces",
      "word": "fara í mál við e-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "wygrać proces",
      "word": "vinna mál"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "wygłosić przemowę",
      "word": "taka til máls"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "talmál"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "rúmmál"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "flatarmál"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "mæli"
    },
    {
      "word": "mælir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mæla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "język"
      ],
      "id": "pl-mál-is-noun-Do0JDzAq",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sprawa, kwestia"
      ],
      "id": "pl-mál-is-noun-Hm7HbWOH",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "proces, sprawa"
      ],
      "id": "pl-mál-is-noun--5nWQ4bJ",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mowa, przemówienie"
      ],
      "id": "pl-mál-is-noun-uSO~I5gW",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozmowa"
      ],
      "id": "pl-mál-is-noun-RzcDVfj3",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "miara, wymiar"
      ],
      "id": "pl-mál-is-noun-LnSZE8NP",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nú er mál að hrista af sér slenið!",
          "translation": "Czas zwalczyć znużenie!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "czas, pora"
      ],
      "id": "pl-mál-is-noun-vRfbvvKs",
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "posiłek"
      ],
      "id": "pl-mál-is-noun-K92EkoBx",
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mauːl̥"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tungumál"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "ræða"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "tal"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "viðtal"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "samtal"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "samræða"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "máltíð"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "mál"
}
{
  "categories": [
    "islandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. mál"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "vera á sama máli"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "to inna kwestia",
      "word": "það er annað mál"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "to nie ma znaczenia",
      "word": "það skiptir ekki máli"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "nie ma sprawy (w odpowiedzi na przeprosiny)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "wytoczyć komuś proces",
      "word": "fara í mál við e-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "wygrać proces",
      "word": "vinna mál"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "wygłosić przemowę",
      "word": "taka til máls"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "talmál"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "rúmmál"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "flatarmál"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "mæli"
    },
    {
      "word": "mælir"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mæla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "język"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sprawa, kwestia"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "proces, sprawa"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mowa, przemówienie"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozmowa"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "miara, wymiar"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nú er mál að hrista af sér slenið!",
          "translation": "Czas zwalczyć znużenie!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "czas, pora"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "posiłek"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mauːl̥"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tungumál"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "ræða"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "tal"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "viðtal"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "samtal"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "samræða"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "máltíð"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "mál"
}

Download raw JSONL data for mál meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.