See loro on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nostro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. loro → ich" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "rachunek loro" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rachunek innego banku utrzymywany w naszym banku do celów rozliczeniowych" ], "id": "pl-loro-pl-noun-AVwAx991", "sense_index": "1.1", "topics": [ "banking" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q809_(pol)-Poemat-loro.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q809_(pol)-Poemat-loro.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-loro.wav" }, { "ipa": "ˈlɔrɔ" }, { "ipa": "loro", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "vostro" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "loro" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "vostro" } ], "word": "loro" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nostro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. loro → ich" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "loro account" } ], "senses": [ { "glosses": [ "loro, vostro" ], "id": "pl-loro-en-noun-UoAMt2rj", "sense_index": "1.1", "topics": [ "banking" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "vostro" } ], "word": "loro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język aragoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragoński (indeks)", "orig": "aragoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język aragoński", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "papuga" ], "id": "pl-loro-an-noun-ni4h54aa", "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "loro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "papuga" ], "id": "pl-loro-eu-noun-ni4h54aa", "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "papagai" } ], "word": "loro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "papuga" ], "id": "pl-loro-es-noun-ni4h54aa", "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlo.ɾo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "loro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język tagalski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalski (indeks)", "orig": "tagalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język tagalski", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "papuga" ], "id": "pl-loro-tl-noun-ni4h54aa", "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "word": "loro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tetum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tetum (indeks)", "orig": "tetum (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "tetum", "lang_code": "tet", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "słońce" ], "id": "pl-loro-tet-noun--w5n5Aw-", "sense_index": "1.1" } ], "word": "loro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. illorum < łac. ille" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: io • tu • lui • egli • esso • lei • ella • essa • noi • voi • loro • essi • esse" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Loro parlano spesso al telefono.", "translation": "Oni rozmawiają często przez telefon." } ], "glosses": [ "(jako podmiot) oni, one" ], "id": "pl-loro-it-pron-Jf5az9-V", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Dì loro di venire.", "translation": "Powiedz im, żeby przyszli." }, { "text": "Io, invece, non capisco loro.", "translation": "Ja, natomiast, nie rozumiem ich." }, { "text": "Scrivi loro una lettera.", "translation": "Napisz do nich list." }, { "text": "Ieri sono stata da loro.", "translation": "Wczoraj byłam u nich." }, { "text": "Se fossi in loro, accetterei.", "translation": "Gdybym był na ich miejscu, zgodziłbym się." }, { "text": "Puoi sempre contare su di loro.", "translation": "Możesz zawsze na nich liczyć." }, { "text": "Andiamo con loro in discoteca.", "translation": "Idziemy z nimi do dyskoteki." }, { "text": "Parliamo di loro ogni giorno.", "translation": "Rozmawiamy o nich każdego dnia." } ], "glosses": [ "(jako dopełnienie) ich, im, je, nimi, nich" ], "id": "pl-loro-it-pron-w8g3xW41", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Loro vanno al cinema stasera?", "translation": "Idą państwo dziś wieczorem do kina?" } ], "glosses": [ "(jako podmiot i dopełnienie w formułach grzecznościowych) panowie, panie, państwo" ], "id": "pl-loro-it-pron-U~kaUUOq", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlo.ro" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "essi" }, { "sense_index": "1.1", "word": "esse" } ], "word": "loro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. illorum < łac. ille" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La loro casa è molto spaziosa.", "translation": "Ich dom jest bardzo przestronny." } ], "glosses": [ "ich" ], "id": "pl-loro-it-adj-hMktir8y", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlo.ro" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "loro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. illorum < łac. ille" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Questa casa è più grande della loro.", "translation": "Ten dom jest większy od ich domu." } ], "glosses": [ "ich" ], "id": "pl-loro-it-pron-hMktir8y", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlo.ro" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "loro" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nostro" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. loro → ich" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "loro account" } ], "senses": [ { "glosses": [ "loro, vostro" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "banking" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "vostro" } ], "word": "loro" } { "categories": [ "Język aragoński", "aragoński (indeks)" ], "lang": "język aragoński", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "papuga" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "loro" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "papuga" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "papagai" } ], "word": "loro" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "papuga" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlo.ɾo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-loro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "loro" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nostro" } ], "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. loro → ich" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "rachunek loro" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rachunek innego banku utrzymywany w naszym banku do celów rozliczeniowych" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "banking" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q809_(pol)-Poemat-loro.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q809_(pol)-Poemat-loro.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-loro.wav" }, { "ipa": "ˈlɔrɔ" }, { "ipa": "loro", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "vostro" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "loro" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "vostro" } ], "word": "loro" } { "categories": [ "Język tagalski", "tagalski (indeks)" ], "lang": "język tagalski", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "papuga" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "word": "loro" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. illorum < łac. ille" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: io • tu • lui • egli • esso • lei • ella • essa • noi • voi • loro • essi • esse" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Loro parlano spesso al telefono.", "translation": "Oni rozmawiają często przez telefon." } ], "glosses": [ "(jako podmiot) oni, one" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Dì loro di venire.", "translation": "Powiedz im, żeby przyszli." }, { "text": "Io, invece, non capisco loro.", "translation": "Ja, natomiast, nie rozumiem ich." }, { "text": "Scrivi loro una lettera.", "translation": "Napisz do nich list." }, { "text": "Ieri sono stata da loro.", "translation": "Wczoraj byłam u nich." }, { "text": "Se fossi in loro, accetterei.", "translation": "Gdybym był na ich miejscu, zgodziłbym się." }, { "text": "Puoi sempre contare su di loro.", "translation": "Możesz zawsze na nich liczyć." }, { "text": "Andiamo con loro in discoteca.", "translation": "Idziemy z nimi do dyskoteki." }, { "text": "Parliamo di loro ogni giorno.", "translation": "Rozmawiamy o nich każdego dnia." } ], "glosses": [ "(jako dopełnienie) ich, im, je, nimi, nich" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Loro vanno al cinema stasera?", "translation": "Idą państwo dziś wieczorem do kina?" } ], "glosses": [ "(jako podmiot i dopełnienie w formułach grzecznościowych) panowie, panie, państwo" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlo.ro" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "essi" }, { "sense_index": "1.1", "word": "esse" } ], "word": "loro" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. illorum < łac. ille" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La loro casa è molto spaziosa.", "translation": "Ich dom jest bardzo przestronny." } ], "glosses": [ "ich" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlo.ro" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "loro" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. illorum < łac. ille" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Questa casa è più grande della loro.", "translation": "Ten dom jest większy od ich domu." } ], "glosses": [ "ich" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlo.ro" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-loro.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-loro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-loro.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "loro" } { "categories": [ "Tetum", "tetum (indeks)" ], "lang": "tetum", "lang_code": "tet", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "słońce" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "loro" }
Download raw JSONL data for loro meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.