See level on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "poziom w grze" ], "id": "pl-level-pl-noun-u4DAuWqg", "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛvɛl" }, { "ipa": "level", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-level.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-level.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-level.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "level" } ], "word": "level" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "zachować zimną krew", "word": "keep a level head" }, { "translation": "przejazd kolejowy", "word": "level crossing" }, { "translation": "być otwartym wobec kogoś", "word": "level with sb" }, { "translation": "na tej samej wysokości", "word": "on a level" }, { "translation": "o człowieku: szczery", "word": "on the level" }, { "word": "uczciwy" }, { "translation": "na tym samym poziomie", "word": "level with" }, { "translation": "zrobić co tylko można było najlepszego", "word": "do one's level best" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mean sea level" }, { "sense_index": "1.1", "word": "spirit level" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "leveller" }, { "word": "levelling" }, { "word": "leveler" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "levelly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "poziom" ], "id": "pl-level-en-noun-G3HyxXqX", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "piętro" ], "id": "pl-level-en-noun-VikA9m6q", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "wysokość" ], "id": "pl-level-en-noun-uZpHqrPP", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "poziomnica" ], "id": "pl-level-en-noun-GsgpQnt8", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛv.əl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-level.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-level.ogg/En-us-level.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-level.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav" } ], "word": "level" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "zachować zimną krew", "word": "keep a level head" }, { "translation": "przejazd kolejowy", "word": "level crossing" }, { "translation": "być otwartym wobec kogoś", "word": "level with sb" }, { "translation": "na tej samej wysokości", "word": "on a level" }, { "translation": "o człowieku: szczery", "word": "on the level" }, { "word": "uczciwy" }, { "translation": "na tym samym poziomie", "word": "level with" }, { "translation": "zrobić co tylko można było najlepszego", "word": "do one's level best" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "leveller" }, { "word": "levelling" }, { "word": "leveler" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "levelly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "poziomy" ], "id": "pl-level-en-adj-FCa1GeRs", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "równy, płaski" ], "id": "pl-level-en-adj-hFefJicG", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "spokojny, opanowany" ], "id": "pl-level-en-adj-TUN264aj", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛv.əl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-level.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-level.ogg/En-us-level.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-level.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav" } ], "word": "level" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "zachować zimną krew", "word": "keep a level head" }, { "translation": "przejazd kolejowy", "word": "level crossing" }, { "translation": "być otwartym wobec kogoś", "word": "level with sb" }, { "translation": "na tej samej wysokości", "word": "on a level" }, { "translation": "o człowieku: szczery", "word": "on the level" }, { "word": "uczciwy" }, { "translation": "na tym samym poziomie", "word": "level with" }, { "translation": "zrobić co tylko można było najlepszego", "word": "do one's level best" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "leveller" }, { "word": "levelling" }, { "word": "leveler" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "levelly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wyrównywać, niwelować, poziomować" ], "id": "pl-level-en-verb-YhAoqFGB", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "kierować, nakierowywać, ukierunkować" ], "id": "pl-level-en-verb-gTS5qEJq", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛv.əl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-level.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-level.ogg/En-us-level.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-level.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav" } ], "word": "level" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "zachować zimną krew", "word": "keep a level head" }, { "translation": "przejazd kolejowy", "word": "level crossing" }, { "translation": "być otwartym wobec kogoś", "word": "level with sb" }, { "translation": "na tej samej wysokości", "word": "on a level" }, { "translation": "o człowieku: szczery", "word": "on the level" }, { "word": "uczciwy" }, { "translation": "na tym samym poziomie", "word": "level with" }, { "translation": "zrobić co tylko można było najlepszego", "word": "do one's level best" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mean sea level" }, { "sense_index": "1.1", "word": "spirit level" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "leveller" }, { "word": "levelling" }, { "word": "leveler" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "levelly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "poziom" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "piętro" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "wysokość" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "poziomnica" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛv.əl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-level.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-level.ogg/En-us-level.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-level.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav" } ], "word": "level" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "zachować zimną krew", "word": "keep a level head" }, { "translation": "przejazd kolejowy", "word": "level crossing" }, { "translation": "być otwartym wobec kogoś", "word": "level with sb" }, { "translation": "na tej samej wysokości", "word": "on a level" }, { "translation": "o człowieku: szczery", "word": "on the level" }, { "word": "uczciwy" }, { "translation": "na tym samym poziomie", "word": "level with" }, { "translation": "zrobić co tylko można było najlepszego", "word": "do one's level best" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "leveller" }, { "word": "levelling" }, { "word": "leveler" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "levelly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "poziomy" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "równy, płaski" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "spokojny, opanowany" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛv.əl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-level.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-level.ogg/En-us-level.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-level.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav" } ], "word": "level" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "zachować zimną krew", "word": "keep a level head" }, { "translation": "przejazd kolejowy", "word": "level crossing" }, { "translation": "być otwartym wobec kogoś", "word": "level with sb" }, { "translation": "na tej samej wysokości", "word": "on a level" }, { "translation": "o człowieku: szczery", "word": "on the level" }, { "word": "uczciwy" }, { "translation": "na tym samym poziomie", "word": "level with" }, { "translation": "zrobić co tylko można było najlepszego", "word": "do one's level best" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "leveller" }, { "word": "levelling" }, { "word": "leveler" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "levelly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wyrównywać, niwelować, poziomować" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "kierować, nakierowywać, ukierunkować" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛv.əl", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-level.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-level.ogg/En-us-level.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-level.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-level.wav" } ], "word": "level" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "poziom w grze" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlɛvɛl" }, { "ipa": "level", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-level.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-level.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-level.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-level.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-level.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-level.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "level" } ], "word": "level" }
Download raw JSONL data for level meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.