See lerni on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "homo lernas la tutan vivon" }, { "word": "kiu ripetas abunde, lernas plej funde" }, { "word": "lernu juna, por esti saĝa maljuna" }, { "word": "lernu juna — vi scios maljuna" }, { "word": "rajdi sur ĉevalo oni ne lernas sen falo" }, { "word": "sata stomako ne lernas volonte" }, { "word": "se junulo ne lernis, maljunulo ne scias" }, { "word": "taksi la sanon ni lernas en malsano" }, { "word": "vivu, progresu, sed lerni ne ĉesu" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lernigi" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "lernejo" }, { "word": "lernado" }, { "word": "lernanto" }, { "word": "lernantino" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mi lernas Esperanton.", "translation": "Uczę się esperanta." } ], "glosses": [ "uczyć się" ], "id": "pl-lerni-eo-verb-V~uKGMZt", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-lerni.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Eo-lerni.ogg/Eo-lerni.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-lerni.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lerni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lerni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lerni.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lerni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lerni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lerni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lerni.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lerni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-lerni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-lerni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-lerni.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-lerni.wav" } ], "word": "lerni" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "homo lernas la tutan vivon" }, { "word": "kiu ripetas abunde, lernas plej funde" }, { "word": "lernu juna, por esti saĝa maljuna" }, { "word": "lernu juna — vi scios maljuna" }, { "word": "rajdi sur ĉevalo oni ne lernas sen falo" }, { "word": "sata stomako ne lernas volonte" }, { "word": "se junulo ne lernis, maljunulo ne scias" }, { "word": "taksi la sanon ni lernas en malsano" }, { "word": "vivu, progresu, sed lerni ne ĉesu" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "lernigi" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "lernejo" }, { "word": "lernado" }, { "word": "lernanto" }, { "word": "lernantino" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mi lernas Esperanton.", "translation": "Uczę się esperanta." } ], "glosses": [ "uczyć się" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-lerni.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/Eo-lerni.ogg/Eo-lerni.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-lerni.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lerni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lerni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-lerni.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-lerni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lerni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lerni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-lerni.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-lerni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-lerni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-lerni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-lerni.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-lerni.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-lerni.wav" } ], "word": "lerni" }
Download raw JSONL data for lerni meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.