"lard" meaning in All languages combined

See lard on Wiktionary

unknown [esperanto (morfem)]

  1. słonina
    Sense id: pl-lard-eom-unknown-wkjZVZbK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język angielski]

IPA: lɑːd, lɑɹd [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav
  1. smalec
    Sense id: pl-lard-en-noun-Rn5~A-Xl Topics: culinary
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lardless [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: lɑːd, lɑɹd [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav
  1. szpikować (słoniną, boczkiem)
    Sense id: pl-lard-en-verb-aeKCnbU9 Topics: culinary
  2. szpikować, faszerować (np. cytatami) Tags: metaphoric
    Sense id: pl-lard-en-verb-cWJ-zlf7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lardless [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: la:ʁ Audio: Fr-lard.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav
  1. słonina
    Sense id: pl-lard-fr-noun-wkjZVZbK Topics: food
  2. boczek
    Sense id: pl-lard-fr-noun-WhxPGiq6 Topics: food
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: larder
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. lard"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "lardless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "smalec"
      ],
      "id": "pl-lard-en-noun-Rn5~A-Xl",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lɑːd"
    },
    {
      "ipa": "lɑɹd",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav"
    }
  ],
  "word": "lard"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. lard"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "text": "zwykle w stronie biernej"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "lardless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "szpikować (słoniną, boczkiem)"
      ],
      "id": "pl-lard-en-verb-aeKCnbU9",
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "szpikować, faszerować (np. cytatami)"
      ],
      "id": "pl-lard-en-verb-cWJ-zlf7",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lɑːd"
    },
    {
      "ipa": "lɑɹd",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "lard"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto - morfemy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. lard"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słonina"
      ],
      "id": "pl-lard-eom-unknown-wkjZVZbK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "lard"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. lardum"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "tyć",
      "word": "faire du lard"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zapuszczać brzuch"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "larder"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słonina"
      ],
      "id": "pl-lard-fr-noun-wkjZVZbK",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "boczek"
      ],
      "id": "pl-lard-fr-noun-WhxPGiq6",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "la:ʁ"
    },
    {
      "audio": "Fr-lard.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-lard.ogg/Fr-lard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-lard.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lard"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "Esperanto - morfemy",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. lard"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słonina"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "lard"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. lard"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "lardless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "smalec"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lɑːd"
    },
    {
      "ipa": "lɑɹd",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav"
    }
  ],
  "word": "lard"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. lard"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "text": "zwykle w stronie biernej"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "lardless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "szpikować (słoniną, boczkiem)"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "szpikować, faszerować (np. cytatami)"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lɑːd"
    },
    {
      "ipa": "lɑɹd",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-lard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "lard"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. lardum"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "tyć",
      "word": "faire du lard"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zapuszczać brzuch"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "larder"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słonina"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "boczek"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "la:ʁ"
    },
    {
      "audio": "Fr-lard.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-lard.ogg/Fr-lard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-lard.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lard"
}

Download raw JSONL data for lard meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.