"label" meaning in All languages combined

See label on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: ˈleɪ.bəl [US] Audio: En-us-label.ogg
  1. metka
    Sense id: pl-label-en-noun-YWPUfKsm
  2. etykieta (także przenośnie)
    Sense id: pl-label-en-noun-aqez67AZ
  3. nalepka
    Sense id: pl-label-en-noun-TKBMVVzI
  4. etykieta
    Sense id: pl-label-en-noun-5RciKyQC Topics: computer-science
  5. kołnierz turniejowy (element tarczy herbowej)
    Sense id: pl-label-en-noun-jvgdUJ03 Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: labeler [noun], labeller
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: ˈleɪ.bəl [US] Audio: En-us-label.ogg
  1. etykietować, nalepiać etykietę (także przenośnie)
    Sense id: pl-label-en-verb-sio-5giq
  2. znakować
    Sense id: pl-label-en-verb-XqZP9O~o
  3. określać kogoś jakoś Tags: metaphoric
    Sense id: pl-label-en-verb-DR1cWi7M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: labeler [noun], labeller
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: la.bɛl Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-label.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-label.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-label.wav
  1. metka
    Sense id: pl-label-fr-noun-YWPUfKsm
  2. znak fabryczny
    Sense id: pl-label-fr-noun-tpBPbszK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: label de qualité, labelliser
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język walijski]

  1. etykieta, metka
    Sense id: pl-label-cy-noun-pchH3bdK Topics: trade
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język walijski, Walijski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "średnioang. < st.franc."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "labeler"
    },
    {
      "word": "labeller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "metka"
      ],
      "id": "pl-label-en-noun-YWPUfKsm",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "etykieta (także przenośnie)"
      ],
      "id": "pl-label-en-noun-aqez67AZ",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "nalepka"
      ],
      "id": "pl-label-en-noun-TKBMVVzI",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "etykieta"
      ],
      "id": "pl-label-en-noun-5RciKyQC",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kołnierz turniejowy (element tarczy herbowej)"
      ],
      "id": "pl-label-en-noun-jvgdUJ03",
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈleɪ.bəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-label.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-label.ogg/En-us-label.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-label.ogg"
    }
  ],
  "word": "label"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "średnioang. < st.franc."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "labeler"
    },
    {
      "word": "labeller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "dontmarry.com",
          "text": "Society automatically paints a stereotype on men who hesitate, delay, or elect not to marry. They are labelled as: (a) womanizers who are unable to participate in a long term relationship, or (b) Selfish / childish / irresponsible men who can not take care of themselves or another person.",
          "translation": "Społeczeństwo automatycznie maluje stereotyp mężczyzn, którzy odkładają, opóźniają małżeństwo lub wybierają nieżenienie się. Są określani jako: (a) kobieciarze niezdolni do uczestnictwa w długotrwałym związku lub (b) samolubni / infantylni / nieodpowiedzialni mężczyźni, którzy nie potrafią zaopiekować się sobą lub drugą osobą."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etykietować, nalepiać etykietę (także przenośnie)"
      ],
      "id": "pl-label-en-verb-sio-5giq",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "znakować"
      ],
      "id": "pl-label-en-verb-XqZP9O~o",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "określać kogoś jakoś"
      ],
      "id": "pl-label-en-verb-DR1cWi7M",
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈleɪ.bəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-label.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-label.ogg/En-us-label.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-label.ogg"
    }
  ],
  "word": "label"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "znak jakości",
      "word": "label de qualité"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "labelliser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "metka"
      ],
      "id": "pl-label-fr-noun-YWPUfKsm",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "znak fabryczny"
      ],
      "id": "pl-label-fr-noun-tpBPbszK",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "la.bɛl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-label.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-0x010C-label.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-label.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-0x010C-label.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-label.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-label.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-label.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-label.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-label.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-label.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-label.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-label.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-label.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Eihel-label.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-label.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Eihel-label.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-label.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-label.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "label"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język walijski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Walijski (indeks)",
      "orig": "walijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język walijski",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "etykieta, metka"
      ],
      "id": "pl-label-cy-noun-pchH3bdK",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "trade"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "label"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "średnioang. < st.franc."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "labeler"
    },
    {
      "word": "labeller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "metka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "etykieta (także przenośnie)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "nalepka"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "etykieta"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kołnierz turniejowy (element tarczy herbowej)"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈleɪ.bəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-label.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-label.ogg/En-us-label.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-label.ogg"
    }
  ],
  "word": "label"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "średnioang. < st.franc."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "labeler"
    },
    {
      "word": "labeller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "dontmarry.com",
          "text": "Society automatically paints a stereotype on men who hesitate, delay, or elect not to marry. They are labelled as: (a) womanizers who are unable to participate in a long term relationship, or (b) Selfish / childish / irresponsible men who can not take care of themselves or another person.",
          "translation": "Społeczeństwo automatycznie maluje stereotyp mężczyzn, którzy odkładają, opóźniają małżeństwo lub wybierają nieżenienie się. Są określani jako: (a) kobieciarze niezdolni do uczestnictwa w długotrwałym związku lub (b) samolubni / infantylni / nieodpowiedzialni mężczyźni, którzy nie potrafią zaopiekować się sobą lub drugą osobą."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etykietować, nalepiać etykietę (także przenośnie)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "znakować"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "określać kogoś jakoś"
      ],
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈleɪ.bəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-label.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-label.ogg/En-us-label.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-label.ogg"
    }
  ],
  "word": "label"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "znak jakości",
      "word": "label de qualité"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "labelliser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "metka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "znak fabryczny"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "la.bɛl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-label.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-0x010C-label.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-label.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-0x010C-label.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-label.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-label.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-label.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-label.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-label.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-label.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-label.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-label.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-label.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Eihel-label.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-label.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Eihel-label.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-label.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-label.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "label"
}

{
  "categories": [
    "Język walijski",
    "walijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język walijski",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "etykieta, metka"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "trade"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "label"
}

Download raw JSONL data for label meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.