See heavy on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "light" }, { "sense_index": "1.2", "word": "light" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "heavily" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "heaviness" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "That box is too heavy to lift.", "translation": "To pudełko jest zbyt ciężkie, aby je podnieść." }, { "text": "As my fear grew, so did my legs become heavy.", "translation": "W miarę jak rósł mój lęk, moje nogi stawały się ciężkie." }, { "text": "The platoon was decimated by heavy machine gun fire.", "translation": "Pluton został zdziesiątkowany przez ogień ciężkich karabinów maszynowych." } ], "glosses": [ "ciężki" ], "id": "pl-heavy-en-adj-EDRCeQMq", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Under no circumstances should you do exercises immediately after eating a heavy meal.", "translation": "Pod żadnym pozorem nie powinieneś robić ćwiczeń natychmiast po zjedzeniu sytego posiłku." } ], "glosses": [ "o posiłku: syty, ciężkostrawny" ], "id": "pl-heavy-en-adj-9pBtXHcn", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɛvi" }, { "ipa": "\"hEvi", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-heavy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-heavy.ogg/En-us-heavy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-heavy.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Greenman-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Greenman-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav" } ], "word": "heavy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Este libro fue realmente heavy, ¿verdad?", "translation": "Ta książka była naprawdę przejmująca, co nie?" } ], "glosses": [ "intensywny, mocny, przejmujący" ], "id": "pl-heavy-es-adj-R5xDYR~P", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fuerte" } ], "word": "heavy" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "light" }, { "sense_index": "1.2", "word": "light" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "heavily" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "heaviness" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "That box is too heavy to lift.", "translation": "To pudełko jest zbyt ciężkie, aby je podnieść." }, { "text": "As my fear grew, so did my legs become heavy.", "translation": "W miarę jak rósł mój lęk, moje nogi stawały się ciężkie." }, { "text": "The platoon was decimated by heavy machine gun fire.", "translation": "Pluton został zdziesiątkowany przez ogień ciężkich karabinów maszynowych." } ], "glosses": [ "ciężki" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Under no circumstances should you do exercises immediately after eating a heavy meal.", "translation": "Pod żadnym pozorem nie powinieneś robić ćwiczeń natychmiast po zjedzeniu sytego posiłku." } ], "glosses": [ "o posiłku: syty, ciężkostrawny" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɛvi" }, { "ipa": "\"hEvi", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-heavy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-heavy.ogg/En-us-heavy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-heavy.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Greenman-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Greenman-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-heavy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-heavy.wav" } ], "word": "heavy" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Este libro fue realmente heavy, ¿verdad?", "translation": "Ta książka była naprawdę przejmująca, co nie?" } ], "glosses": [ "intensywny, mocny, przejmujący" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fuerte" } ], "word": "heavy" }
Download raw JSONL data for heavy meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.