"hanter" meaning in All languages combined

See hanter on Wiktionary

Noun [język bretoński]

  1. połowa
    Sense id: pl-hanter-br-noun-QKoiz50P
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [język francuski]

IPA: ɑ̃.te Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav
  1. nawiedzać, straszyć (o duchach, zjawach)
    Sense id: pl-hanter-fr-verb-EdZUIAN0
  2. prześladować, niepokoić
    Sense id: pl-hanter-fr-verb-en71PtG5
  3. bywać gdzieś często Tags: literary, rare
    Sense id: pl-hanter-fr-verb-dMHvdnhC
  4. obcować z kimś Tags: obsolete
    Sense id: pl-hanter-fr-verb-SowdGC7B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: obséder, poursuivre, fréquenter Related terms: hanté [adjective], hanteur [noun, masculine], hanteuse [feminine], hantant [masculine], hantante [feminine], hantise [feminine]
Categories (other): Francuski (indeks)

Verb [język francuski]

IPA: ɑ̃.te Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav
  1. bywać u kogoś
    Sense id: pl-hanter-fr-verb-jyK5I~ZC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hanté [adjective], hanteur [noun, masculine], hanteuse [feminine], hantant [masculine], hantante [feminine], hantise [feminine]
Categories (other): Francuski (indeks)

Verb [język francuski]

IPA: ɑ̃.te Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav
  1. odwiedzać się wzajemnie
    Sense id: pl-hanter-fr-verb-7T1-oVvo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hanté [adjective], hanteur [noun, masculine], hanteuse [feminine], hantant [masculine], hantante [feminine], hantise [feminine]
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język bretoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bretoński (indeks)",
      "orig": "bretoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język bretoński",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "połowa"
      ],
      "id": "pl-hanter-br-noun-QKoiz50P",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hanter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. heimta"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "hanté"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "hanteur"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanteuse"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hantant"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nawiedzać, straszyć (o duchach, zjawach)"
      ],
      "id": "pl-hanter-fr-verb-EdZUIAN0",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "prześladować, niepokoić"
      ],
      "id": "pl-hanter-fr-verb-en71PtG5",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "bywać gdzieś często"
      ],
      "id": "pl-hanter-fr-verb-dMHvdnhC",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "literary",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "obcować z kimś"
      ],
      "id": "pl-hanter-fr-verb-SowdGC7B",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɑ̃.te"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "obséder"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "poursuivre"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fréquenter"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "hanter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. heimta"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "hanté"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "hanteur"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanteuse"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hantant"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bywać u kogoś"
      ],
      "id": "pl-hanter-fr-verb-jyK5I~ZC",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɑ̃.te"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "hanter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. heimta"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "hanté"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "hanteur"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanteuse"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hantant"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odwiedzać się wzajemnie"
      ],
      "id": "pl-hanter-fr-verb-7T1-oVvo",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɑ̃.te"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav"
    }
  ],
  "word": "hanter"
}
{
  "categories": [
    "Język bretoński",
    "bretoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język bretoński",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "połowa"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hanter"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. heimta"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "hanté"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "hanteur"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanteuse"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hantant"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nawiedzać, straszyć (o duchach, zjawach)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "prześladować, niepokoić"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "bywać gdzieś często"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "literary",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "obcować z kimś"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɑ̃.te"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "obséder"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "poursuivre"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fréquenter"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "hanter"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. heimta"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "hanté"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "hanteur"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanteuse"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hantant"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bywać u kogoś"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɑ̃.te"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "hanter"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. heimta"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "hanté"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "hanteur"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hanteuse"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hantant"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hantise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odwiedzać się wzajemnie"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɑ̃.te"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hanter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hanter.wav"
    }
  ],
  "word": "hanter"
}

Download raw JSONL data for hanter meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.