"goodbye" meaning in All languages combined

See goodbye on Wiktionary

Interjection [język angielski]

IPA: ɡʊdˈbaɪ, gUd"baI [SAMPA] Audio: En-us-goodbye.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav
  1. do widzenia
    Sense id: pl-goodbye-en-intj-e2aY4dVg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: good-bye, good-by Related terms: bye [interjection], bye [noun], bye [prepositional]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: ɡʊdˈbaɪ, gUd"baI [SAMPA] Audio: En-us-goodbye.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav
  1. pożegnanie
    Sense id: pl-goodbye-en-noun-e-2JfAt7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bye [interjection], bye [noun], bye [prepositional]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "od frazy „God be with you” → „Niech Bóg będzie z Tobą/Wami”; zamiana słowa „God” na „good” nastąpiła wskutek upodobnienia do fraz good morning, good evening itp. W międzyczasie występowało szereg form pośrednich, jak goodby, Godby, Godby'e, Godbwye, God b'w'y, God bwy yee, God buy you, God be wi' you, itp."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "bye"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "bye"
    },
    {
      "tags": [
        "prepositional"
      ],
      "word": "bye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Goodbye! - Goodbye, Anna.",
          "translation": "Do widzenia! - Żegnaj, Anno."
        }
      ],
      "glosses": [
        "do widzenia"
      ],
      "id": "pl-goodbye-en-intj-e2aY4dVg",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡʊdˈbaɪ"
    },
    {
      "ipa": "gUd\"baI",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-goodbye.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-goodbye.ogg/En-us-goodbye.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goodbye.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "good-bye"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "good-by"
    }
  ],
  "word": "goodbye"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "od frazy „God be with you” → „Niech Bóg będzie z Tobą/Wami”; zamiana słowa „God” na „good” nastąpiła wskutek upodobnienia do fraz good morning, good evening itp. W międzyczasie występowało szereg form pośrednich, jak goodby, Godby, Godby'e, Godbwye, God b'w'y, God bwy yee, God buy you, God be wi' you, itp."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "bye"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "bye"
    },
    {
      "tags": [
        "prepositional"
      ],
      "word": "bye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pożegnanie"
      ],
      "id": "pl-goodbye-en-noun-e-2JfAt7",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡʊdˈbaɪ"
    },
    {
      "ipa": "gUd\"baI",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-goodbye.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-goodbye.ogg/En-us-goodbye.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goodbye.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav"
    }
  ],
  "word": "goodbye"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "od frazy „God be with you” → „Niech Bóg będzie z Tobą/Wami”; zamiana słowa „God” na „good” nastąpiła wskutek upodobnienia do fraz good morning, good evening itp. W międzyczasie występowało szereg form pośrednich, jak goodby, Godby, Godby'e, Godbwye, God b'w'y, God bwy yee, God buy you, God be wi' you, itp."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "bye"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "bye"
    },
    {
      "tags": [
        "prepositional"
      ],
      "word": "bye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Goodbye! - Goodbye, Anna.",
          "translation": "Do widzenia! - Żegnaj, Anno."
        }
      ],
      "glosses": [
        "do widzenia"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡʊdˈbaɪ"
    },
    {
      "ipa": "gUd\"baI",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-goodbye.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-goodbye.ogg/En-us-goodbye.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goodbye.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "good-bye"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "good-by"
    }
  ],
  "word": "goodbye"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "od frazy „God be with you” → „Niech Bóg będzie z Tobą/Wami”; zamiana słowa „God” na „good” nastąpiła wskutek upodobnienia do fraz good morning, good evening itp. W międzyczasie występowało szereg form pośrednich, jak goodby, Godby, Godby'e, Godbwye, God b'w'y, God bwy yee, God buy you, God be wi' you, itp."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "bye"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "bye"
    },
    {
      "tags": [
        "prepositional"
      ],
      "word": "bye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pożegnanie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡʊdˈbaɪ"
    },
    {
      "ipa": "gUd\"baI",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-goodbye.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-goodbye.ogg/En-us-goodbye.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-goodbye.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-goodbye.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-goodbye.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-goodbye.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-goodbye.wav"
    }
  ],
  "word": "goodbye"
}

Download raw JSONL data for goodbye meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.